ساعدنیوز
ساعدنیوز

روند ترجمه مدارک به چه صورت است؟

  چهارشنبه، 28 آذر 1397   توسط golnaz
سلام به همگی...بچه ها می خواستم ببینم کسی می تونه با جزئیات بهم توضیح بده که باید برای ترجمه رسمی دانشنامم چه مراحلی رو طی کنم؟ و اصولن این روند چقدر طول میکشه؟ ممنون می شم که سریع بهم بگین

8 پاسخ
پاسخ ها
vahid1982
5 سال پیش
شما میتونی دانشنامه و کارنامه لیسانس رو بذاری تو یه پاکت و دانشنامه و کارنامه فوق لیسانس رو هم تو یه پاکت دیگه. بعد هر پاکت رو باید بدی دانشگاه seal کنه و روش مهر بزنه.
میتونی هم هر مدرک رو تو یه پاکت جدا بذاری

zahra
5 سال پیش
من قبلاً ريز نمراتمو گذاشتم توي پاكت مهر و موم شده يعني بعد از گرفتن دانشنامه ترجه شده كه مهر دادگستري و وزارت خارجه را دارد باز هم بايد بذاريم تو پاكت؟ اه چقدر كار داره. يه سوال، آخرش كه مدرك ليسانس و ريز نمرههاي تآييد شده ليسانس و فوق را گذاشتم توي پاكت ديگه جاي ديگه‌اي هست كه دوباره بايد مهرم موم كنه؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

parisa
5 سال پیش
آيا داkشنامه رو هم بايد ببرم بدم دانشگاه بذاره توي پاكت مهر و موم شده؟ يا اينكه فقط ريزنمره‌ها كه توي پاكت مهروموم شده است كفايت ميكنه؟

navid
5 سال پیش
اکثر دانشگاها فقط با همون ريز نمره رسمي کار پذيرش رو انجام ميدن و معمولا بعد از پذيرفته شدن و احتمالا موقع ثبت نام ممکنه به ترجمه دانشنامه بصورت رسمي نياز داشته باشن. ولي اگه جايي نياز داشت، احتمالا بايد ترجمه رسميشو بفرستين و با کپي کار نميکنن. در اينصورت موقع ترجمه بايد بهشون بگين که مثلا چند سري از دانشنامه واستون ترجمه کنن و همشم مهرو دادگستري و اينا رو داشته باشه.

vahideh
5 سال پیش
کپی که مورد قبول اونا نیست و دادن یا ندادنش فرقی نداره
ولی خیلی از دانشگاهها قبول میکنن که فقط با ریز نمرات کار پذیرش رو انجام بدن. به نظر من ریسک نکن چون هزینه چندانی نداره.

Mona
5 سال پیش
يعد از دريافت مدرك ترجمه شده يك كپي از اون براي هر كدوم از دانشگاهها كفابت مي‌كنه؟
يعني مي‌تونيم كپي بفرستيم بگيم بعد از پذيرش اصلشو مي‌ديم يا روند ديگه‌اي داره؟
من سوالم فقط در مورد دانشنامه است و در مورده ريز نمرات نيست چون اونارو با مهر و موم و توپاكت قبلاً گرفتم و فقط دانشنامه ام مونده.

naser
5 سال پیش
1- دريافت دانش نامه از دانشگاه

2- مراجعه به وزارت علوم شهرک براي مهر برجسته و مهر و امضاي خانم معماري (نصف روز)

3- يافتن دارالترجمه‌ي خوب ( وقت نمي‌بره، ببر دارالترجمه‌ي دانشجو تو انقلاب، کارشون عاليه)

4- پرداخت بيعانه ;D (چند دقيقه)

5- دريافت چک پرينت ترجمه و برطرف کردن ايرادها ( نصف روز ، حداکثر يه روز)

6- دريافت ترجمه‌هاي تاييد شده و اصل دانش نامه از دارالترجمه ( 4 روز کاري از لحظه‌ي تحويل مدارک به دارالترجمه)

7- پرداخت بقيه‌ي پول ;D (چند دقيقه)

8- استفاده‌ي مقتضي از مدارک ترجمه شده ;D

  از سراسر وب علمی
  جدیدترین خبر ها
  محبوب ترین های هفته
دنیای موسیقی
#پاپ #سنتی #ریمیکس
کلیک کنید
  از سراسر وب
  پربیننده ترین ویدیو ها
تبلیغات در
ساعدنیوز
0992
040
1650


تماس
صنایع غذایی هومینا شبکه مترجمین اشراق خانه مهر کودکان
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/