saednews

फ़ारसी साहित्य का सामाजिक संदर्भ

  January 23, 2021   समय पढ़ें 2 min
फ़ारसी साहित्य का सामाजिक संदर्भ
फ़ारसी साहित्य के मूल में इस्लामी झुकाव है और अरब संस्कृति इसके निर्विवाद पहलुओं में से एक है। अपने विकास के क्रम में, फ़ारसी साहित्य धीरे-धीरे शुद्ध हो गया और इसने शुद्ध फ़ारसी विचारों को साहित्यिक संदर्भ में व्यक्त करने के लिए कमरा साफ कर दिया।

फ़ारसी साहित्य का जन्म एक ऐसे समाज में हुआ था जहाँ साक्षरता और लेखन, चाहे वह गद्य में हो या कविता में, कुछ विशिष्ट हलकों तक ही सीमित थे। उन्हें मोटे तौर पर राजनीतिक और धार्मिक केंद्र में वर्गीकृत किया जा सकता है। स्थानीय शासकों की अदालतें, जो 9 वीं शताब्दी के दौरान पूर्वी प्रांतों में उभरी थीं, ने सभी प्रकार के शिक्षित लोगों को आकर्षित किया था: राज्य के विभागों में सेवारत सचिव, पेशेवर पुरुष जैसे चिकित्सक और ज्योतिषी, और विभिन्न विद्वान , साहित्यिक और अंतिम, लेकिन कम से कम, ऐसे कवि जो उदार संरक्षक की तलाश में थे। इसके विपरीत, धार्मिक शिक्षा की मस्जिदों और संस्थानों में, विशेष रूप से धार्मिक स्कूल (मदरसे) और सूफी धर्मशालाएँ (ख़ानाक़ाहें), विद्वानों और इस्लाम की भक्ति परंपराओं को अरब विजय के बाद पहली शताब्दियों के बाद से मजबूती से स्थापित किया गया था। मध्य एशिया के खोरासन और बुखारा और समरकंद में निशापुर और बल्ख पहले से ही सीखने की प्रसिद्ध सीट बन गए थे, और पूर्वी फारस भी सूफीवाद के विकास में अपना हिस्सा था। संस्थागत और सांस्कृतिक रूप से इस्लामी सभ्यता की इस पूर्वी शाखा की नकल, कमोबेश ईमानदारी से, उदाहरण, इराक द्वारा निर्धारित, अब्बासिद खलीफा की सीट है। लेखन में अरबी भाषा का अनन्य उपयोग, सभी विद्वानों और दार्शनिक सम्मेलनों के साथ जो कि इसके साथ जुड़े थे, इस निर्भरता की सबसे विशिष्ट विशेषताओं में से एक थी। राज्य के अधिकारियों और विद्वानों के साथ-साथ धर्मनिरपेक्ष, अरबी भी पसंद की भाषा थी क्योंकि एक बार इस्लाम फारस में स्थापित हो गया था और मध्य फारसी ने दीवान या प्रशासन के विभागों की भाषा बनना बंद कर दिया था। सदियों तक वे अरबी के उपयोग से चिपके रहे, खासकर जब उन्हें अपने पेशे के उच्चतम स्तर पर खुद को व्यक्त करना पड़ा। सफवीद काल (16 वीं से 18 वीं शताब्दी) तक, दार्शनिकों और धार्मिक विद्वानों जैसे कि एविसेना (डी। 1037), बिरूनी (डीसी 1050) और मोहम्मद ग़ज़ाली (डी। 1111) ने अपनी मूल भाषा को केवल लिखित रूप में लिखा, केवल ग्रंथों को छोड़कर। जाहिर तौर पर एक आम जनता के लिए इरादा है। गज़ाली के सबसे प्रसिद्ध रहस्यमय कार्य, अरबी एह्या के ओलुम अल-दीन (द रिवाइजिफिकेशन ऑफ द रिलिजियस साइंसेज) और फारसी किमिया के दो संस्करणों में एक या दूसरे के बीच की शैली और आयाम में अंतर स्पष्ट हो जाता है -ये सआदत (द अलकेमी ऑफ ब्लिस) की तुलना की जाती है।


  टिप्पणियाँ
अपनी टिप्पणी लिखें
ताज़ा खबर   
अमेरिका के प्रो-रेसिस्टेंस मीडिया आउटलेट्स को ब्लॉक करने का फैसला अपना प्रभाव साबित करता है : यमन ईरान ने अफगान सेना, सुरक्षा बलों के लिए प्रभावी समर्थन का आह्वान किया Indian Navy Admit Card 2021: भारतीय नौसेना में 2500 पदों पर भर्ती के लिए एडमिट कार्ड जारी, ऐेसे करें डाउनलोड फर्जी टीकाकरण केंद्र: कैसे लगाएं पता...कहीं आपको भी तो नहीं लग गई किसी कैंप में नकली वैक्सीन मास्को में ईरानी राजदूत ने रूस की यात्रा ना की चेतावनी दी अफगान नेता ने रायसी के साथ फोन पर ईरान के साथ घनिष्ठ संबंधों का आग्रह किया शीर्ष वार्ताकार अब्बास अराघची : नई सरकार के वियना वार्ता के प्रति रुख बदलने की संभावना नहीं रईसी ने अर्थव्यवस्था का हवाला दिया, उनके प्रशासन का ध्यान क्रांतिकारी मूल्य पर केंद्रित होगा पाश्चोर संस्थान: ईरानी टीके वैश्विक बाजार तक पहुंचेंगे डंबर्टन ओक्स, अमेरिकी असाधारणता और संयुक्त राष्ट्र की प्रतिक्रिया ईरानी वार्ताकार अब्बास अराघची : JCPOA वार्ता में बकाया मुद्दों को संबंधित राजधानियों में गंभीर निर्णय की आवश्यकता साम्राज्यवाद, प्रभुत्व और सांस्कृतिक दृश्यरतिकता अयातुल्ला खामेनेई ने ईरानी राष्ट्र को 2021 के चुनाव का 'महान विजेता' बताया ईरानी मतदाताओं को सुरक्षा प्रदान करने में विफल रहने के लिए ईरान ने राष्ट्रमंडल राज्यों की निंदा की न्यूयॉर्क इंडियन फिल्म फेस्टिवल में गांधी वृत्तचित्र ने जीता शीर्ष पुरस्कार
नवीनतम वीडियो