مهم نیست که به عنوان یک زبان آموز چقدر زبان یادگرفتید گاهی اوقات ضعف شما در قسمت واژه و گرامر است. این را بدانید که زبان یک موجود زنده است. این که قوانین و کار کردهای آن را بدانید مهم است اما مهم تر این است که بدانید که در موقعیت ها و متن های مختلف ، گرامر و واژه چه کاربردی دارند. ممکن است بدانید که این فعل réfléchirچطور با ساخته شده است ، اما آیا کاربرد آن را در جمله می دانید؟
خواندن کتاب های فرانسوی به شما نشان میدهد که فرانسوی ها چگونه در برقراری ارتباط و در موقعیت های مختلف از زبان استفاده می کنند.
حتی اگر بخواهید داستان های فرانسوی یا قدیمی بخوانید، در مورد ساختار ها می توانید چیزهای زیادی را یاد بگیرید. برای مثال ، داستان های فرانسوی افسانه ای اغلب با یک عبارت “یکی بود یکی نبود” ، شروع می شوند که معادل فرانسوی آن می شود: Il était une fois…که در داستان های ادبیاتی به صورت: passé simple به کار می برند.
داستان های معاصر و جدیدتر دقیقا همان اصطلاحات و واژه هایی را دارند که در فرانسه امروزی به کار برده می شود و در بعضی موارد نویسنده تلفظ واژه ها رانیز نوشته است و از این راه شما با تلفظ واژه ها آشنا خواهید شد.
چطور داستان های فرانسوی را بخوانیم؟
ممکن است خواندن داستان خارجی کمی ترسناک به نظر برسد و شما را نا امید کند. آنچه که من درمورد “درس هایم” به آقای لوپین (یا Mona Lisa) نوشتم را به خاطر بیاورید: من کار خیلی شاقی انجام ندادم فقط زمان زیادی را صرف کردم تا بتوانم معنی واژه ها را بیابم و سپس معنای عبارت ها را متوجه شوم.
۱-داستانی را انتخاب کنید که به آن علاقه دارید
واضح است که همیشه این امکان وجود ندارد که داستان مورد علاقه خود را بخوانید. مثل زمانی که شما باید داستانی را برای برای ارائه در کلاس درس آماده کنید. اما اگر بخواهید داستانی را برای خودتان بخوانید ، می توانید موضوع مورد علاقه خود را انتخاب کنید. به شما نوید این را می دهم که شما را درمورد این موضوع در این مقاله راهنمایی می کنیم. زمانی که شما به داستانی علاقه دارید ، اشتیاق بیشتری خواهید داشت تا معنی واژه هایی را که نمی دانید، پیدا کنید. مهم تر از همه چیزی که به شما انگیزه می دهد این است که می خواهید بدانید آخر داستان چه می شود، درست است؟
۲- خواندن داستان و مطالب فرانسوی با خواندن کتاب هایی که به زبان مادری شماست، تفاوت زیادی وجود دارد
هرچقدر هم که شما در خواندن کتاب های فرانسوی، ماهر شوید، مغز شما این کار را سخت تر نسبت به کتاب هایی که به زبان بومی یا مادری تان است، انجام می دهد و همچنین با وجود مهارت بالایی که در این زمینه پیدا کردید، ممکن است هنوز معنی بعضی از واژه ها را ندانید ، این ممکن است که کمی شما را دلسرد کند،
اما شما پیوسته تلاش خود را ادامه دهید. خواندن کتاب هایی که به زبان خارجی نوشته شده اند فواید زیادی دارد :مطالعه ها نشان می دهد که یادگرفتن و به کار گرفتن یک زبان خارجی بسیار برای ذهن مفید می باشد و بیماری های روانی و آلزایمر را از شما دور می کند.
۳- خواندن کتاب ها به مرور برای شما راحت تر می شود
اگر شما بخواهید فرانسوی یادبگیرید همواره با یادگیری واژه ها و ساختارهای دستوری سروکار دارید ولی این را بدانید که یادگرفتن واژه و گرامر از طریق خواندن کتاب داستان آسان تر است. و همانطور که می دانید کار نیکو کردن از پر کردن است.
من در این روزها می توانم داستان یا رومان Arsène Lupin خیلی راحت تر بخوانم نسبت به زمانی که L’Arrestation d’Arsène را برای اولین بار شروع کرده بودم. و البته خواندن کتاب هایی که افسانه ای نیستند مثل روزنامه یا مقاله و کتاب های آموزشی آسان تر می باشد . بنابراین خواندن آن ها را از دست ندهید.
۴- سطح خودتان را بدانید
اگر یک شروع معمولی داشته باشید ممکن است که نتوانید چیز زیادی را بدست بیاورید. بهتر است که آهسته و پیوسته حرکت کنید. از داستان های کوتاه و کودکانه شروع کنید( لیست این کتاب ها را در این مقاله قرار داده ایم) و زمانی که به آن ها مسلط شدید، کتاب های دشوارتر را جایگزین کنید.
۵- سختی ها و شکست ها را بپذیرید
هرچقدر هم که به زبان فرانسه مسلط شده باشید، ممکن است با متن هایی برخورد کنید که درکشان برای شما راحت نباشد. علاوه براین نویسنده هایی هستند که خواندن مطالبشان برای همه حتی برای یک فرانسوی زبان، نسبت به بقیه دشوارتراست.
بنابراین اگر برای خواندن بعضی از متن ها مشکل دارید خود را سرزنش نکنید، فقط سعی کنید دلیل دشواری را متوجه شوید و ضعف خود را برطرف کنید. آیا این دشواری به خاطر وجود واژه های دشوار است یا به خاطر موضوع داستان است یا این که ساختارهای دستوری دشوار در جمله های کتاب وجود دارد؟ بنابراین اگر می خواهید کتاب خواندن را ادامه دهید،
بپذیرید که به دیکشنری یا دیگر کتاب های مرجع نیاز پیدا خواهید کرد.قانون دوم را نیز به خاطر داشته باشید که خواندن متن هایی که چالش برانگیز است می تواند ناامید کننده باشد اما بدانید که این متن ها فرصت های طلایی برای مغز به حساب می آیند . خبر خوب این که متن بعدی که شما انتخاب می کنید برای تان آسان تر است و شما این تفاوت را احساس خواهید کرد.
بهترین ابزارها برای خواندن
اگر فکر می کنید که برای خواندن متن های فرانسوی به دیکشنری نیاز دارید، درست فکر می کنید.
اگر سطح زبان فرانسوی شما متوسط یا پیشرفته است، یک دیکشنری فرانسوی دانلود کنید( یا یک دیکشنری بخرید)، دیکشنری که استفاده می کنید باید فرانسوی به فرانسوی باشد و نه فرانسوی به فارسی یا فارسی به فرانسوی. در این مطلب بهترین مترجم های حال حاضر را معرفی کردیم.
اگر در سطح مقدماتی هستید، شاید بهتر باشد که از دیکشنری استفاده کنید که فارسی داشته باشد مثلا فرانسوی به فارسی یا فارسی به فرانسوی. و این بهترین روش برای دانستن معنی واژه ها می باشد.
بهترین روش برای استفاده از این دیکشنری ها این است که هنگام خواندن کتاب ، واژه هایی را که بلد نیستید، هایلایت کنید و معنی یا تعریف آن ها را از دیکشنری پیدا کنید. زمانی که من شروع به یادگیری زبان فرانسه کردم این همه امکانات وجود نداشت و امروزه زبان یادگرفتن خیلی آسان تراست و این قضیه گاهی اشک من را در می آورد.