درباره کتاب دفترچه ممنوع
«دفترچه ممنوع» عنوان رمانی از آلبا دسس پدس نویسنده ایتالیائی- کوبائی است که توسط بهمن فرزانه به فارسی بر گردانده شده است. آلبا دسس پدس در اغلب رمان هایش به زنان و مسائل آنها پرداخته است. «دفترچه ممنوع» یکی از رمان های مشهور اوست که توسط راوی اول شخص روایت می شود.کتاب با نثر روانی نوشته شده است که حکایت از دل مشغولی های یک زن در میانه راه زندگی دارد. در واقع حکایت، زنان کارمندی است که از صبح تا شب از در بیرون از خانه مشغول به کار هستند و با بازگشت به خانه، باید به امور خانه رسیدگی کنند و در گیر و دار این روزمرگی ها خود را فراموش می کنند.
خلاصه کتاب دفترچه ممنوع
کتاب حاضر، داستان زندگی زنی چهل و سه ساله به نام والریا است. او در کنار همسرش میشل و دو فرزندش میرلا و ریکاردو خوشبخت است. والریا دفترچه ای دارد که در طول روز اتفاق هایی که برایش پیش می آید داخل دفترچه یادداشت می کند. او این یادداشت ها را به صورت کاملا پنهانی می نویسند و داخل اتاقش نگه داری می کند تا کسی آن را نبیند.والریا زنی که در زندگیش سختی های بسیاری کشیده است. او با خانواده خود روزهای سخت جنگ جهانی دوم را هم پشت سر گذاشته است. والریا وظایف و مسئولیت های چند گانه ای دارد: از نقش همسری تا نقش مادری و وظایف شغلی اش.بدترین حسی که والریا را ناراحت می کند، این است که تصور کند جوانی اش تمام شده است. او زمانی که غمگین است به سراغ دفترچه یادداشت هایش می رود و از طریق نوشتن، به گونه ای احساس سبکی می کند.همسرش به فیلم نامه نویسی علاقمند است اما برای رفاه خانواده اش از علاقه اش گذشته و در بانک مشغول به کار است. فرزندانشان به دنبال آرزوهایشان در زندگی می روند و از تغییراتی که پیش می آید استقبال می کنند و این تغییرات سبب می شود والریا بترسد و...
درباره نویسنده کتاب دفترچه ممنوع
آلبا دسس پدس در رم ایتالیا زاده شد. پدربزرگش نخستین رئیس جمهور کوبا، پدرش سفیر کوبا و مادرش ایتالیایی بود. خود وی پس از ازدواج با یک سرهنگ ایتالیایی به تابعیت ایتالیا درآمد و سال های زیادی در ایتالیا زیست.او کارش را به عنوان روزنامه نگار در دهه ۱۹۳۰ آغاز کرد. در ۱۹۳۵ نخستین رمان خود L’Anima Degli Altri را نوشت. در این سال برای فعالیت های ضدفاشیستی در ایتالیا زندانی شد؛ و دو کتابش، «هیچ کس به گذشته برنمی گردد» (۱۹۳۸) و «فرار» (۱۹۴۰) در دستگاه سانسور فاشیست ها توقیف شد. مجددا در سال ۱۹۴۳ برای همکاری با Radio Partigiana به زندان افتاد. آلبا دسس پدس پس از جنگ به فرانسه رفت و تا پایان عمرش در ۱۴ نوامبر ۱۹۷۷ در آنجا ساکن بود.رمان های آلبادسس پدس، نماینده زنان قرن بیستم ایتالیا است، سال های جنگ جهانی دوم و چندین سال پس از پایان جنگ، که تقابل پیدا و پنهان فضای ناهماهنگ زندگی خانوادگی و زندگی اجتماعی و چالش زنان با محیط اطرافشان را نشان می دهد.
درباره مترجم کتاب دفترچه ممنوع
بهمن فرزانه (۱۳۱۷-۱۷ بهمن ۱۳۹۲)نویسنده و مترجم بیش از ۵۰ کتاب به فارسی بود. ترجمه های او بسیاری از نویسندگان مطرح جهان را به ایرانیان معرفی کرده است.فرزانه بر زبان های ایتالیایی، انگلیسی، اسپانیایی و فرانسوی مسلّط بود. او سال ها در ایتالیا (شهرهای فلورانس و رم) زندگی کرد. در بهار ۱۳۹۲ به قصد استراحت به ایران بازگشت و اعلام کرد دیگر قصد رفتن به ایتالیا را ندارد. وی در هفدهم بهمن ۱۳۹۲ در ۷۵ سالگی در تهران درگذشت.بهمن فرزانه در سال ۱۳۱۷ زاده شد و به مدرسه عالی مترجمی سازمان ملل رفت.در ۲۶ سالگی نخستین کتاب را از تنسی ویلیامز ترجمه کرد و پس از آن مدّتی به همکاری با شرکت های فیلم سازی ایتالیا پرداخت و فیلم نامه ای نیز نوشت که به تولید فیلم رسید.فرزانه در انتخاب کتاب برای ترجمه دقّت زیادی به کار می برد و هنگامی که تصمیم به ترجمهٔ کتابی می گرفت کار ترجمه را به طور منظم و در ساعت های مشخص انجام می داد. به گفته خودش «من هنوز قدیمی مانده ام و هنوز با دست می نویسم» و از رایانه استفاده نمی کند.او آثار تنسی ویلیامز، گراتزیا کوزیما دلدا، آلبا دسس پدس، لوئیچی پیراندللو، گابریل گارسیا مارکز، آنا کریستی، اینیاتسیو سیلونه، رولد دال، گابریل دانونزیو، واسکو پراتولینی، ایروینگ استون، جین استون و … را به فارسی برگردانده است.
قسمتی از کتاب دفترچه ممنوع
اغلب از کار زیاد خانه و از اینکه اسیر خانه و خانواده ام، از اینکه هرگز وقت ندارم مثلاً کتاب بخونم، شکایت می کنم. همهٔ اینها درست است ولی از طرفی هم همین اسارت به من نیرو می بخشد، این افتخار به مناسبت عذابی که می کشم به من داده می شود، از این رو وقتی گهگاه اتفاق می افتد، قبل از اینکه میشل و بچه ها برای شام به خانه بیایند، نیم ساعتی چرت بزنم یا در راه اداره تا خانه ویترین مغازه ها را تماشا کنم، هرگز چیزی به آنها نمی گویم، می ترسم اگر بگویم کمی استراحت و گردش کرده ام، آن وقت دیگر آن شهرت را که من همهٔ وقتم را صرف خانواده می کنم، از دست بدهم. چون اگر بگویم استراحت کرده ام، اطرافیانم دیگر ساعات بی انتهایی را که صرف کار اداره یا آشپزخانه، خرید منزل و دوخت ودوز می کنم، فراموش کرده و فقط چند لحظه ای را که برای کتاب خواندن یا گردش کردن به خودم تخصیص داد ه ام، به خاطر می سپارند. (کتاب دفترچه ممنوع – صفحه ۲۸)
از وقتی که از روی اتفاق، نوشتن دفتریادداشت را شروع کرده ام، کشف کرده ام که گاهی هر لغت، هر اشارهٔ کوچک، چقدر ممکن است پُرمعنی باشد، همان لغت ها و اشاره ها که در گذشته هیچ به آنها اهمیتی نمی دادم. شاید درک واقعی زندگی، همان فهم و ادراک بی اهمیت ترین وقایع روزانه باشد. (کتاب دفترچه ممنوع – صفحه ۴۴)
گاهی فکر می کنم نوشتن رویدادها اشتباه است. وقتی حادثه به صورت کلمه در می آید، از واقعیت خود خیلی زشت تر می نماید. (کتاب دفترچه ممنوع – صفحه ۶۲)
چند وقت است به سختی می توانم بپذیرم که پیر شده ام و باید از همه چیز چشم پوشی کنم. تا آنجا که می توانم از قبول آن خودداری می کنم، ولی جرئت ندارم این نظر خودم را به خودم اعتراف کنم. چون هیچ چیز برای یک زن دردناک تر از این نیست که ببیند جوانی اش تمام شده و باید یاد بگیرد که نوع دیگری زندگی کرده و سرگرمی های جدیدی برای خودش درست کند. (کتاب دفترچه ممنوع – صفحه ۷۶)
شاید هیچ یک از ما نمی خواهیم قبول کنیم آنچه به راستی فرزندان ما را در مقابل ما به قیام وا می دارد، برای خود ما هم پیش آمده است. (کتاب دفترچه ممنوع – صفحه ۱۲۰)
تنها چیزی که باعث اطمینان هر مردی به زندگی می شود، عشق یک زن است، میل به اینکه به خاطر او و برای به دست آوردنِ او قوی باشد. (کتاب دفترچه ممنوع – صفحه ۲۱۴)
هر کس باید زندگی خود را انتخاب کرده و آن را قبول کند و به دیگران هم بقبولاند. و بعد هر کار و پیشامدی را که بر ضد آن است، ندیده بگیرد. مادرم همیشه می گوید «هر کس حافظه اش خراب است، خیلی خوشبخت است.» (کتاب دفترچه ممنوع – صفحه ۳۵۰)
زن ها هر یک سیاه نامه ای دارند، دفترچه ای ممنوع که همه باید آن را از میان ببرند. از خود می پرسم: در کجای این دفترچه راست گفته ام؟ از کارهایی که کرده ام و در این صفحات منعکس شده است، کدام یک از من تصویر زیبایی باقی خواهد گذاشت؟ نمی دانم، هیچ کس هم هرگز نخواهد دانست. (کتاب دفترچه ممنوع – صفحه ۳۸۸)
شناسنامه کتاب دفترچه ممنوع
- نویسنده: آلبا دسس پدس
- ترجمه: بهمن فرزانه
- انتشارات: علمی و فرهنگی
- تعداد صفحات: ۳۸۸
- نسخه صوتی: دارد
- نسخه الکترونیکی: دارد