چهارشنبه‌ها با ختم قرآن / تلاوت قرآن کریم؛ حزب 34 - آیات 142 تا 170 سوره اعراف + معنی و تفسیر آیات

  چهارشنبه، 08 اسفند 1403 ID  کد خبر 438636
چهارشنبه‌ها با ختم قرآن / تلاوت قرآن کریم؛ حزب 34 - آیات 142 تا 170 سوره اعراف + معنی و تفسیر آیات
ساعدنیوز: قرآن، کتاب آسمانی دربردارنده سخنان خداوند متعال است که بر پیامبر اکرم نازل شده است. در این مطلب قصد داریم به تلاوت صوتی حزب 34 قرآن کریم به همراه معنی و تفسیر آن بپردازیم. برای تلاوت حزب 35، آیات 171 تا 206 سوره اعراف قرآن کریم پس‌فردا همراه ما باشید.

درباره قرآن کریم

قرآن کلام خدا و کتاب آسمانی مسلمانان است که به وسیله جبرئیل به حضرت محمد(ص)، وحی شد. مسلمانان محتوا و الفاظ قرآن را نازل‌شده از سوی خداوند می‌دانند؛ همچنین معتقدند قرآن، معجزه و نشانه پیامبری حضرت محمد(ص) و آخرین کتاب آسمانی است. این کتاب بر معجزه‌بودن خود تأکید کرده و دلیل اعجازش را آن دانسته است که کسی نمی‌تواند مانندی برای آن بیاورد.

نخستین آیات قرآن ابتدا در غار حراء، واقع در کوه نور به پیامبر اسلام، وحی شد. دیدگاه مشهور این است که آیات آن، هم از طریق فرشته وحی و هم بدون واسطه و به صورت مستقیم، بر پیامبر نازل می‌شده است. به باور بیشتر مسلمانان، نزول قرآن به صورت تدریجی صورت گرفته است؛ اما برخی بر این باورند که علاوه بر نزول تدریجی آیات، آنچه قرار بوده است در یک سال بر پیامبر(ص) نازل شود، در شب قدر هم یک‌جا بر او نازل می‌شده است.

آیات قرآن در زمان پیامبر(ص) به صورت پراکنده بر روی پوست حیوانات، چوب درخت خرما، کاغذ و پارچه نوشته می‌‌شد. پس از رحلت پیامبر(ص)، آیات و سوره‌های قرآن‌ توسط اصحاب جمع‌آوری شد؛ اما نسخه‌های بسیاری تدوین شد که در ترتیب سوره‌ها و قرائت، با هم متفاوت بودند. به دستور عثمان نسخه واحدی از قرآن تهیه شد و دیگر نسخه‌های موجود را از بین بردند. شیعیان به پیروی از امامان خود، این نسخه را درست و کامل می‌دانند.

قرآن کریم

قرآن، فرقان، الکتاب و مُصحَف از مشهورترین نام‌های قرآن است. قرآن 114 سوره و بیش از 6000 آیه دارد و به 30 جزء و 120 حزب تقسیم شده است. در قرآن، از موضوعاتی چون توحید، معاد، غزوات پیامبر اسلام(ص)، داستان‌های انبیاء، اعمال شرعی دین اسلام، فضایل و رذایل اخلاقی و مبارزه با شرک و نفاق، سخن به میان آمده است.

سوره اعراف؛ آیات 142 تا 170

...

وَوَاعَدْنَا مُوسَىٰ ثَلَاثِینَ لَیْلَهً وَأَتْمَمْنَاهَا بِعَشْرٍ فَتَمَّ مِیقَاتُ رَبِّهِ أَرْبَعِینَ لَیْلَهً ۚ وَقَالَ مُوسَىٰ لِأَخِیهِ هَارُونَ اخْلُفْنِی فِی قَوْمِی وَأَصْلِحْ وَلَا تَتَّبِعْ سَبِیلَ الْمُفْسِدِینَ 142 وَلَمَّا جَاءَ مُوسَىٰ لِمِیقَاتِنَا وَکَلَّمَهُ رَبُّهُ قَالَ رَبِّ أَرِنِی أَنْظُرْ إِلَیْکَ ۚ قَالَ لَنْ تَرَانِی وَلَٰکِنِ انْظُرْ إِلَى الْجَبَلِ فَإِنِ اسْتَقَرَّ مَکَانَهُ فَسَوْفَ تَرَانِی ۚ فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَکًّا وَخَرَّ مُوسَىٰ صَعِقًا ۚ فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ سُبْحَانَکَ تُبْتُ إِلَیْکَ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُؤْمِنِینَ 143

قَالَ یَا مُوسَىٰ إِنِّی اصْطَفَیْتُکَ عَلَى النَّاسِ بِرِسَالَاتِی وَبِکَلَامِی فَخُذْ مَا آتَیْتُکَ وَکُنْ مِنَ الشَّاکِرِینَ 144 وَکَتَبْنَا لَهُ فِی الْأَلْوَاحِ مِنْ کُلِّ شَیْءٍ مَوْعِظَهً وَتَفْصِیلًا لِکُلِّ شَیْءٍ فَخُذْهَا بِقُوَّهٍ وَأْمُرْ قَوْمَکَ یَأْخُذُوا بِأَحْسَنِهَا ۚ سَأُرِیکُمْ دَارَ الْفَاسِقِینَ 145 سَأَصْرِفُ عَنْ آیَاتِیَ الَّذِینَ یَتَکَبَّرُونَ فِی الْأَرْضِ بِغَیْرِ الْحَقِّ وَإِنْ یَرَوْا کُلَّ آیَهٍ لَا یُؤْمِنُوا بِهَا وَإِنْ یَرَوْا سَبِیلَ الرُّشْدِ لَا یَتَّخِذُوهُ سَبِیلًا وَإِنْ یَرَوْا سَبِیلَ الْغَیِّ یَتَّخِذُوهُ سَبِیلًا ۚ ذَٰلِکَ بِأَنَّهُمْ کَذَّبُوا بِآیَاتِنَا وَکَانُوا عَنْهَا غَافِلِینَ 146 وَالَّذِینَ کَذَّبُوا بِآیَاتِنَا وَلِقَاءِ الْآخِرَهِ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ ۚ هَلْ یُجْزَوْنَ إِلَّا مَا کَانُوا یَعْمَلُونَ 147 وَاتَّخَذَ قَوْمُ مُوسَىٰ مِنْ بَعْدِهِ مِنْ حُلِیِّهِمْ عِجْلًا جَسَدًا لَهُ خُوَارٌ ۚ أَلَمْ یَرَوْا أَنَّهُ لَا یُکَلِّمُهُمْ وَلَا یَهْدِیهِمْ سَبِیلًا ۘ اتَّخَذُوهُ وَکَانُوا ظَالِمِینَ 148 وَلَمَّا سُقِطَ فِی أَیْدِیهِمْ وَرَأَوْا أَنَّهُمْ قَدْ ضَلُّوا قَالُوا لَئِنْ لَمْ یَرْحَمْنَا رَبُّنَا وَیَغْفِرْ لَنَا لَنَکُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِینَ 149

وَلَمَّا رَجَعَ مُوسَىٰ إِلَىٰ قَوْمِهِ غَضْبَانَ أَسِفًا قَالَ بِئْسَمَا خَلَفْتُمُونِی مِنْ بَعْدِی ۖ أَعَجِلْتُمْ أَمْرَ رَبِّکُمْ ۖ وَأَلْقَى الْأَلْوَاحَ وَأَخَذَ بِرَأْسِ أَخِیهِ یَجُرُّهُ إِلَیْهِ ۚ قَالَ ابْنَ أُمَّ إِنَّ الْقَوْمَ اسْتَضْعَفُونِی وَکَادُوا یَقْتُلُونَنِی فَلَا تُشْمِتْ بِیَ الْأَعْدَاءَ وَلَا تَجْعَلْنِی مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِینَ 150 قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِی وَلِأَخِی وَأَدْخِلْنَا فِی رَحْمَتِکَ ۖ وَأَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِینَ 151 إِنَّ الَّذِینَ اتَّخَذُوا الْعِجْلَ سَیَنَالُهُمْ غَضَبٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَذِلَّهٌ فِی الْحَیَاهِ الدُّنْیَا ۚ وَکَذَٰلِکَ نَجْزِی الْمُفْتَرِینَ 152 وَالَّذِینَ عَمِلُوا السَّیِّئَاتِ ثُمَّ تَابُوا مِنْ بَعْدِهَا وَآمَنُوا إِنَّ رَبَّکَ مِنْ بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَحِیمٌ 153 وَلَمَّا سَکَتَ عَنْ مُوسَى الْغَضَبُ أَخَذَ الْأَلْوَاحَ ۖ وَفِی نُسْخَتِهَا هُدًى وَرَحْمَهٌ لِلَّذِینَ هُمْ لِرَبِّهِمْ یَرْهَبُونَ 154 وَاخْتَارَ مُوسَىٰ قَوْمَهُ سَبْعِینَ رَجُلًا لِمِیقَاتِنَا ۖ فَلَمَّا أَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَهُ قَالَ رَبِّ لَوْ شِئْتَ أَهْلَکْتَهُمْ مِنْ قَبْلُ وَإِیَّایَ ۖ أَتُهْلِکُنَا بِمَا فَعَلَ السُّفَهَاءُ مِنَّا ۖ إِنْ هِیَ إِلَّا فِتْنَتُکَ تُضِلُّ بِهَا مَنْ تَشَاءُ وَتَهْدِی مَنْ تَشَاءُ ۖ أَنْتَ وَلِیُّنَا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا ۖ وَأَنْتَ خَیْرُ الْغَافِرِینَ 155

وَاکْتُبْ لَنَا فِی هَٰذِهِ الدُّنْیَا حَسَنَهً وَفِی الْآخِرَهِ إِنَّا هُدْنَا إِلَیْکَ ۚ قَالَ عَذَابِی أُصِیبُ بِهِ مَنْ أَشَاءُ ۖ وَرَحْمَتِی وَسِعَتْ کُلَّ شَیْءٍ ۚ فَسَأَکْتُبُهَا لِلَّذِینَ یَتَّقُونَ وَیُؤْتُونَ الزَّکَاهَ وَالَّذِینَ هُمْ بِآیَاتِنَا یُؤْمِنُونَ 156 الَّذِینَ یَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِیَّ الْأُمِّیَّ الَّذِی یَجِدُونَهُ مَکْتُوبًا عِنْدَهُمْ فِی التَّوْرَاهِ وَالْإِنْجِیلِ یَأْمُرُهُمْ بِالْمَعْرُوفِ وَیَنْهَاهُمْ عَنِ الْمُنْکَرِ وَیُحِلُّ لَهُمُ الطَّیِّبَاتِ وَیُحَرِّمُ عَلَیْهِمُ الْخَبَائِثَ وَیَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَالْأَغْلَالَ الَّتِی کَانَتْ عَلَیْهِمْ ۚ فَالَّذِینَ آمَنُوا بِهِ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَاتَّبَعُوا النُّورَ الَّذِی أُنْزِلَ مَعَهُ ۙ أُولَٰئِکَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ 157 قُلْ یَا أَیُّهَا النَّاسُ إِنِّی رَسُولُ اللَّهِ إِلَیْکُمْ جَمِیعًا الَّذِی لَهُ مُلْکُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ یُحْیِی وَیُمِیتُ ۖ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ النَّبِیِّ الْأُمِّیِّ الَّذِی یُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَکَلِمَاتِهِ وَاتَّبِعُوهُ لَعَلَّکُمْ تَهْتَدُونَ 158 وَمِنْ قَوْمِ مُوسَىٰ أُمَّهٌ یَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهِ یَعْدِلُونَ 159

وَقَطَّعْنَاهُمُ اثْنَتَیْ عَشْرَهَ أَسْبَاطًا أُمَمًا ۚ وَأَوْحَیْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ إِذِ اسْتَسْقَاهُ قَوْمُهُ أَنِ اضْرِبْ بِعَصَاکَ الْحَجَرَ ۖ فَانْبَجَسَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَهَ عَیْنًا ۖ قَدْ عَلِمَ کُلُّ أُنَاسٍ مَشْرَبَهُمْ ۚ وَظَلَّلْنَا عَلَیْهِمُ الْغَمَامَ وَأَنْزَلْنَا عَلَیْهِمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَىٰ ۖ کُلُوا مِنْ طَیِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاکُمْ ۚ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰکِنْ کَانُوا أَنْفُسَهُمْ یَظْلِمُونَ 160 وَإِذْ قِیلَ لَهُمُ اسْکُنُوا هَٰذِهِ الْقَرْیَهَ وَکُلُوا مِنْهَا حَیْثُ شِئْتُمْ وَقُولُوا حِطَّهٌ وَادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا نَغْفِرْ لَکُمْ خَطِیئَاتِکُمْ ۚ سَنَزِیدُ الْمُحْسِنِینَ 161 فَبَدَّلَ الَّذِینَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ قَوْلًا غَیْرَ الَّذِی قِیلَ لَهُمْ فَأَرْسَلْنَا عَلَیْهِمْ رِجْزًا مِنَ السَّمَاءِ بِمَا کَانُوا یَظْلِمُونَ 162 وَاسْأَلْهُمْ عَنِ الْقَرْیَهِ الَّتِی کَانَتْ حَاضِرَهَ الْبَحْرِ إِذْ یَعْدُونَ فِی السَّبْتِ إِذْ تَأْتِیهِمْ حِیتَانُهُمْ یَوْمَ سَبْتِهِمْ شُرَّعًا وَیَوْمَ لَا یَسْبِتُونَ ۙ لَا تَأْتِیهِمْ ۚ کَذَٰلِکَ نَبْلُوهُمْ بِمَا کَانُوا یَفْسُقُونَ 163

وَإِذْ قَالَتْ أُمَّهٌ مِنْهُمْ لِمَ تَعِظُونَ قَوْمًا ۙ اللَّهُ مُهْلِکُهُمْ أَوْ مُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِیدًا ۖ قَالُوا مَعْذِرَهً إِلَىٰ رَبِّکُمْ وَلَعَلَّهُمْ یَتَّقُونَ 164 فَلَمَّا نَسُوا مَا ذُکِّرُوا بِهِ أَنْجَیْنَا الَّذِینَ یَنْهَوْنَ عَنِ السُّوءِ وَأَخَذْنَا الَّذِینَ ظَلَمُوا بِعَذَابٍ بَئِیسٍ بِمَا کَانُوا یَفْسُقُونَ 165 فَلَمَّا عَتَوْا عَنْ مَا نُهُوا عَنْهُ قُلْنَا لَهُمْ کُونُوا قِرَدَهً خَاسِئِینَ 166 وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّکَ لَیَبْعَثَنَّ عَلَیْهِمْ إِلَىٰ یَوْمِ الْقِیَامَهِ مَنْ یَسُومُهُمْ سُوءَ الْعَذَابِ ۗ إِنَّ رَبَّکَ لَسَرِیعُ الْعِقَابِ ۖ وَإِنَّهُ لَغَفُورٌ رَحِیمٌ 167 وَقَطَّعْنَاهُمْ فِی الْأَرْضِ أُمَمًا ۖ مِنْهُمُ الصَّالِحُونَ وَمِنْهُمْ دُونَ ذَٰلِکَ ۖ وَبَلَوْنَاهُمْ بِالْحَسَنَاتِ وَالسَّیِّئَاتِ لَعَلَّهُمْ یَرْجِعُونَ 168 فَخَلَفَ مِنْ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ وَرِثُوا الْکِتَابَ یَأْخُذُونَ عَرَضَ هَٰذَا الْأَدْنَىٰ وَیَقُولُونَ سَیُغْفَرُ لَنَا وَإِنْ یَأْتِهِمْ عَرَضٌ مِثْلُهُ یَأْخُذُوهُ ۚ أَلَمْ یُؤْخَذْ عَلَیْهِمْ مِیثَاقُ الْکِتَابِ أَنْ لَا یَقُولُوا عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ وَدَرَسُوا مَا فِیهِ ۗ وَالدَّارُ الْآخِرَهُ خَیْرٌ لِلَّذِینَ یَتَّقُونَ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ 169 وَالَّذِینَ یُمَسِّکُونَ بِالْکِتَابِ وَأَقَامُوا الصَّلَاهَ إِنَّا لَا نُضِیعُ أَجْرَ الْمُصْلِحِینَ 170

...

صدق الله العظیم

تلاوت قرآن کریم؛ حزب 34– آیات 142 تا 170 سوره اعراف

قرآن کریم

معنی سوره اعراف؛ آیات 142 تا 170

و ما با موسی [برای عبادتی ویژه] سی شب وعده گذاشتیم، و آن را با افزودنِ ده شب کامل کردیم، در نتیجه میعادگاه پروردگارش در چهل شب پایان گرفت، موسی [زمانی که به میعادگاه می‌رفت] به برادرش هارون گفت: در میان قومِ من جانشینم باش، و به اصلاح [امورشان] بپرداز، و از روش [و آرای] تبهکارانِ فتنه‌انگیز پیروی مکن‌! (142) چون موسی به میعادگاهِ ما آمد و پروردگارش با او سخن گفت، عرضه داشت: پروردگارا! [جمالِ با کمالِ ذات] خود را به [قلبِ] من بنمای تا تو را [به چشمِ باطن] بنگرم! [خداوند] فرمود: هرگز مرا نخواهی دید، ولی به [این] کوه بنگر! چنانچه [با تجلی من] بر جایش ثابت مانْد مرا خواهی دید! لحظه‌ای که پروردگارش بر کوه تجلی کرد آن را به شدت در هم کوبید و موسی بیهوش به خاک افتاد، چون به هوش آمد گفت: پروردگارا! تو [از این‌که در دنیا هم با چشمِ باطن دیده شوی] منزّهی، به‌سویت بازگشتم، و من [در این روزگار،] نخستین باورکنندۀ [این حقیقت] هستم [که تو هرگز دیده نمی‌شوی]‌ (143)

[خداوند] گفت: ای موسی! من تو را با پیام‌هایم و سخن‌گفتنم [با تو]، بر همۀ مردم برگزیدم، پس آنچه را [به عنوان تورات] به تو دادم دریافت کن، [و به کار ببند،] و از سپاسگزاران باش!‌ (144) و برای او در صفحات [تورات] از هرچیزی پندی [برای پندآموزی]، و توضیحی برای هر مسئلۀ [اعتقادی و عملی و اخلاقی] نوشتیم، پس [به او گفتیم:] آن را با قوّت فراگیر، [و با قدرت عمل کن!] و نیز به قوم خود فرمان ده آن را به بهترین روش تعلیم گرفته [و به نیکوترین صورت عمل کنند]، [مخالفان با تورات فرجامشان دوزخ است،] به‌زودی جایگاه منحرفان نافرمان را به شما نشان می‌دهیم‌ (145) مسلّماً کسانی را که در زمین ظالمانه در برابر حق تکبّر می‌کنند [و نمی‌خواهند حق را بپذیرند] از [فهم] آیاتم بازمی‌دارم، اینان [آلودگی باطنشان تا جایی است که] اگر هر آیه‌ای مشاهده کنند به آن ایمان نمی‌آورند، و چون راه روشن هدایت را ببینند آن را به عنوان راه [و رسم زندگی] انتخاب نمی‌کنند، و اگر به طریق گمراهی نظر کنند آن را به عنوان راه [و فرهنگ زندگی] برگیرند، این [بیماری مُهلک تکبّر و خودبزرگ‌بینی] به سبب آن است که آیات ما را [که شفای امراض باطنی است] انکار کردند، و نسبت به آن‌ها همواره بی‌توجه بودند‌ (146) کسانی که آیات ما و لقای آخرت را منکر شدند اعمالشان تباه شد، آیا جز به آنچه که همواره انجام می‌دادند جزایشان خواهند داد؟ (147) قوم موسی بعد از [رفتن] او [به کوه طور] از زیورآلاتشان مجسمۀ گوساله‌ای ساختند که صدای گاو داشت، آیا نمی‌دیدند که آن مجسمه با آنان سخن نمی‌گوید، و به راهی هدایتشان نمی‌کند؟! [ولی نابخردانه] آن را [به عنوان معبود] انتخاب کردند! و [در این انتخاب] از ستمکاران [به آیین توحید و به خود] بودند‌ (148) چون به شدت پشیمان شدند و دانستند قطعاً گمراه شده‌اند گفتند: چنانچه پروردگارمان به ما رحم نکند و ما را نیامرزد یقیناً از تباه‌کنندگانِ [همۀ سرمایۀ وجودی خود] خواهیم بود‌ (149)

هنگامی که موسی [پس از آگاهی از آن جریانِ بسیار زشت،] خشمگین و بسیار اندوهناک به‌سوی قومش بازگشت گفت: پس از من بد جانشینانی برای من بودید، آیا شما در کار پروردگارتان [به سبب افزایشِ سی شب به چهل شب]، شتابانه اظهار نظر کردید [و گفتید باید این وعده‌گاه با سی شب پایان می‌گرفت، یا خیال کردید من از دنیا رفته‌ام که با نیامدنم به گوساله‌پرستی روی آوردید]؟! [این‌جا بود که] الواح را انداخت، و سرِ برادرش را گرفته، [به حال خشم] به‌سوی خود می‌کشید، [هارون] گفت: ای فرزندِ مادرم! این گروه مرا ناتوان شمردند و نزدیک بود مرا بکُشند، پس مرا با مؤاخذه‌کردنم دشمن‌شاد مکن، و [مساوی] با این مردمِ ستمکار قرار مده‌! (150) [موسی دست به دعا برداشته،] گفت: پروردگارا! من و برادرم را بیامرز، و ما را در رحمتت درآور، که تو مهربان‌ترین مهربانانی! (151) قطعاً کسانی که گوساله را به پرستش انتخاب کردند به‌زودی عذابی شدید از سوی پروردگارشان، و خواری طاقت‌فرسایی در زندگی دنیا به آنان خواهد رسید، این‌گونه همۀ دروغ‌بافان را [که معبودهای باطل را به عنوان شریک خدا قلمداد می‌کنند] مجازات می‌کنیم‌ (152) و آنان‌که مرتکب بدی‌ها شدند سپس بعد از آن توبه کردند و به ایمان واقعی آراسته شدند، [امیدوار باشند که] پروردگارت پس از توبه و ایمان‌آوردن، [به آنان] بسیار آمرزنده و مهربان است‌ (153) چون خشم موسی فرونشست الواحِ [تورات] را برگرفت درحالی‌که در نوشته‌هایش برای کسانی که خداترسند [سراسر] هدایت و رحمت بود‌ (154) موسی از میان قومش هفتاد مرد را برای میعادگاهِ ما [در طور] انتخاب کرد [تا کلام خدا را بشنوند، ولی آنان پس از شنیدنِ کلام خدا تقاضای دیدنِ خدا را با چشمِ سر کردند!] هنگامی که [به سبب درخواست ناروایشان] زلزلۀ نابودکننده‌ای آنان را فراگرفت، [موسی] گفت: پروردگارا! اگر می‌خواستی اینان و مرا [به هلاکت رسانی] پیش از این [که به میعادگاه بیاییم] به هلاکت می‌رساندی [تا من از طرف بنی‌اسرائیل متهم به توطئه بر ضد آن‌ها نشوم]، آیا ما را به کیفر درخواست نابجایی که ابلهان از [قومِ] ما داشتند هلاک می‌کنی؟ این [حادثه] جز آزمایش تو نیست، هرکه را بخواهی به آن به بیراهه می‌اندازی، و هرکه را بخواهی هدایت می‌کنی، تو سرپرست و یار مایی، پس ما را بیامرز! و به ما رحم کن! که تو بهترین آمرزندگانی‌ (155)

و برای ما در این دنیا و در آخرت [همۀ] نعمت[های مادّی و معنوی را] مقرر کن! زیرا ما به‌سوی تو بازگشته‌ایم. [خداوند] فرمود: عذابم را به هرکس بخواهم می‌رسانم، و رحمتم همه‌چیز را فراگرفته، قطعاً آن را برای کسانی که [از خدا اطاعت کرده، از محرّماتش] بپرهیزند، و زکات بپردازند، و مؤمن به آیاتم شوند مقرر می‌دارم‌ (156) هم آنان‌که از این فرستادۀ [خدا]، پیامبرِ درس نخوانده که او را نزد خود [با همۀ اوصافش] در تورات و انجیل ثبت‌شده می‌یابند پیروی می‌کنند؛ [پیامبری که] آنان را به کارهای شایسته فرمان می‌دهد، و از زشتی‌ها بازمی‌دارد، و چیزهای دلپذیر را بر آنان حلال، و چیزهای ناپاک [و مورد نفرتِ طبعِ سالم] را بر آنان حرام می‌کند، و بارهای [تکالیف] سنگین و زنجیرها[ی جهل و بدعت‌ها] را که بر [دوش عقل و روان] آنان بود از ایشان برمی‌دارد، آنان‌که به او مؤمن شدند و از او [در همۀ حوادث و در برابر دشمنان] حمایت کردند و به یاری‌اش برخاستند، و از نورِ نازل‌شده بر او پیروی داشتند [بر همۀ موانع راه سعادت] پیروزند‌ (157) بگو: ای مردم! بی‌تردید من فرستادۀ خداوند به‌سوی همۀ شمایم؛ خدایی که مالکیت و فرمانروایی آسمان‌ها و زمین فقط در سیطرۀ اوست، جز او معبودی نیست، زنده می‌کند و می‌میراند، پس به خداوند و فرستاده‌اش پیامبرِ درس نخوانده که به خداوند و همۀ کلماتش [چه کلمات تکوینی و چه تشریعی] مؤمن است ایمان بیاورید، و از او [در همۀ امورتان] پیروی کنید تا هدایت یابید‌ (158) از قوم موسی گروهی هستند که [مردم را] بر اساسِ حق هدایت می‌کنند، و بر پایۀ حق [در داوری‌هایشان] عدالت می‌ورزند‌ (159)

ما بنی‌اسرائیل را به دوازده قبیله تقسیم کردیم درحالی‌که هر قبیله‌ای امتی بود، و به موسی چون قومش از او درخواست آب کردند وحی فرستادیم: عصایت را بر آن سنگ بزن! پس دوازده چشمه از آن جاری شد که هر گروهی آبشخور ویژۀ خود را شناخت، و ابر را [برای دفع تابش سوزندۀ آفتاب] بر سرشان سایبان قرار دادیم، و برای آنان انگبین و مرغ «سَلوی» فرستادیم، [و گفتیم:] از نعمت‌های دلپذیری که روزی شما کردیم بخورید. اما آنان [تا توانستند به ناسپاسی روی آوردند، در این ناسپاسی] به ما ستم نکردند بلکه پیوسته به خود ستم روامی‌داشتند‌ (160) [به یاد آرید] هنگامی که به بنی‌اسرائیل گفته شد: در این شهرِ [بیت‌المقدس] سکونت گزینید و از نعمت‌هایش از هرجای آن که خواستید بخورید و بگویید: [پروردگارا! درخواست ما] آمرزشِ [همۀ گناهان ماست]. و سجده‌کنان از دروازۀ شهر درآیید تا [با این تغییرِ راه و روش،] گناهانتان را بیامرزیم، و ما قطعاً بر [پاداش] نیکوکاران می‌افزاییم‌ (161) ولی ستمکاران از آن قوم، سخنی را که [بیرون دروازه شهر] به آنان گفتند [پس از ورود به شهر] به سخنی دیگر [که سخن از امور مادّی و مسائل پَست بود] تغییر دادند، ما هم بر آنان به سبب ستمی که همواره مرتکب می‌شدند عذابی سخت از آسمان فرستادیم‌ (162) از یهودیان دربارۀ شهری که در ساحل دریا بود بپرس! وقتی که در مورد روز شنبه تجاوز می‌کردند؛ شنبه‌ای که [به سبب وجوب تعطیلِ هر نوع فعالیت،] ماهیانشان از اعماق آب به‌سویشان می‌آمدند و در غیر تعطیل نمی‌آمدند، ما آنان را با آنچه [از حکم حُرمتِ صید ماهی در روز شنبه] که همواره از آن نافرمانی می‌کردند آزمایش کردیم‌ (163)

گروهی از [بی‌تفاوت‌های] بنی‌اسرائیل [به گروه دیگری که اهل پند دادن به غافلان بودند] گفتند: چرا گروهی را که خداوند هلاک‌کنندۀ آنان، یا عذاب‌کنندۀ آنان به عذابی سخت است پند می‌دهید؟! گفتند: برای این‌که در پیشگاه پروردگارتان [در مورد رفع مسئولیتِ خود] معذور باشیم، و به سبب این‌که آنان [از صید ماهی در روز شنبه که کاری خلاف حکم خداست] بپرهیزند‌ (164) چون پندی که به آنان داده شد به فراموشی سپردند، [هنگام نزول عذاب،] نهی‌کنندگان از منکرات را نجات دادیم و ستمکاران را به کیفر آن‌که همواره منحرف و نافرمان بودند به عذابی سخت دچار کردیم (165) چون از آنچه نهی شدند پیوسته سرکشی کردند به آنان گفتیم: بوزینگانی رانده‌شده باشید‌! (166) [به یاد آر] هنگامی که پروردگارت [با سوگند] اِعلام کرد که حتماً تا روز قیامت کسانی را بر ضد یهودِ سرکش تحریک خواهد کرد که همواره شکنجۀ سختی بر آنان تحمیل کنند. قطعاً پروردگارت زودکیفر، و بی‌تردید [دربارۀ مؤمنان] بسیار آمرزنده و مهربان است‌ (167) آنان را در زمین به‌صورت گروه‌گروه درحالی‌که هر گروهی امتی بود تقسیم کرده، [پراکنده ساختیم،] گروهی از آنان مردمی درستکار و گروهی بدکردارند، بدکاران را به خوشی‌ها و رنج‌ها آزمودیم تا [به راه حق و هدایت] برگردند‌ (168) پس نسلی بعد از آنان جانشینشان شدند که کتاب [تورات] را [با آشنایی به حقایق و معارف آن] به ارث بردند، درحالی‌که متاع پَست و ناپایدار دنیا را [از هر راه نامشروعی] به چنگ می‌زنند و می‌گویند: به‌زودی مورد آمرزش قرار می‌گیریم! و اگر متاع [نامشروعِ] دیگری مانند متاع اول به آنان برسد [باز هم] آن را می‌گیرند! آیا پیمانِ این کتاب [آسمانی] را که؛ دربارۀ خداوند جز حق نگویند، از آنان گرفته نشده؟ درحالی‌که آیاتی را که در آن است [مکرر] خوانده و فهمیده‌اند، [پس چرا آمرزشِ بدون توبه از حرام‌خواری را به خدا نسبت می‌دهند؟!] سرای آخرت برای کسانی که همواره [از مال حرام، و نسبت‌دادنِ دروغ به خداوند] می‌پرهیزند بهتر است، آیا نمی‌اندیشید؟ (169) آنان‌که به کتاب [آسمانی، با ایمانِ به آن و عمل به آیاتش] پای‌بندند، و نماز را [با شرایط ویژه‌اش] می‌خوانند [دارای پاداشند]، مسلّماً ما پاداش درست‌کاران را تباه نمی‌کنیم‌ (170)

تفسیر و نکات مهم حزب 34 قرآن کریم– آیات 142 تا 170 سوره اعراف

در هنگام خواندن آیه 153 سوره اعراف از حزب سی و چهارم قرآن کریم می خوانیم که می فرماید:

« وَالَّذِینَ عَمِلُواْ السَّیِّئَاتِ ثُمَّ تَابُواْ مِن بَعْدِهَا وَءَامَنُواْ إِنَّ رَبَّکَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِیمٌ‏ »

ترجمه

و کسانى که مرتکب بدى‏ها وگناهان شده وپس از آن توبه کرده و ایمان آورند، پس از آن توبه، بى‏گمان پروردگارت آمرزنده و مهربان است.

نکته ها

با اینکه تا ایمان نباشد توبه پذیرفته نمى‏شود، امّا در این آیه ابتدا توبه آمده و پس از آن ایمان، شاید به این دلیل که گناه، ایمان انسان را متزلزل کرده و فروغ ایمان را بى‏اثر مى‏کند و با توبه بار دیگر ایمان تجدید مى‏شود. [تفسیر نمونه‏]

پیام ها

1- راه توبه همیشه باز است، گرچه پس از مدّت‏ها باشد. «ثمّ تابوا» («ثمّ» براى گذشت زمان طولانى است)

2- از رحمت خدا مأیوس نشویم، گرچه قصد کشتن انبیا را کرده باشیم. «کادوا یقتلوننى - ثمّ تابوا من بعدها»

3- توبه‏ى هر خلافى، جبران همان است، توبه‏ى گوساله‏پرستى، بازگشت به ایمان واقعى به خداست. «آمنوا»

4- براى دعوت به توبه باید زمینه‏اى را فراهم آورد. «انّ ربّک من بعدها لغفور رحیم»

5 - خداوند نسبت به توبه‏کنندگان واقعى علاوه بر بخشش، رحمت خود را هم شامل آنان مى‏سازد. «لَغفور رحیم» آرى، اسما و صفات الهى، جلوه‏هاى حکیمانه دارند.

منبع: تفسیر نور / حجه الاسلام محسن قرائتى / تفسیر ذیل آیه 153 سوره اعراف

قدیمی ترین قرآن های دستنویس جهان

  • نسخه خطی ایالت «بادن وورتمبرگ» آلمان

قدیمی ترین قرآن

  • نسخه خطی «اندلسی» قرآن در تایلند

نسخه خطی اندلسی قرآن در تایلند

  • نسخه خطی قرآن «مسجد جامع» یمن

نسخه خطی قرآن «مسجد جامع» یمن

  • نسخه خطی دانشگاه بیرمنگام» انگلیس

نسخه خطی دانشگاه بیرمنگام» انگلیس


برای مشاهده سایر حزب های تلاوت قرآن کریم با سرویس دین و مذهب ساعدنیوز همراه باشید.

دیدگاه ها

  دیدگاه ها
نظر خود را به اشتراک بگذارید
آخرین ویدیو ها