اصطلاحات عاشقانه ای که ممکن است در زبان آلمانی به دردتان بخورد

  سه شنبه، 24 تیر 1399   زمان مطالعه 1 دقیقه
اصطلاحات عاشقانه ای که ممکن است در زبان آلمانی به دردتان بخورد
آموزش زبان آلمانی ممکن است در ابتدا ترسناک به نظر برسد. بعضی کلمات آن قدر طولانی هستند که می‌توانند یک خط را پر کنند، و تلفظ کردن کلمه‌هایی که تاکنون به گوشتان هم نخورده‌اند غیر ممکن می‌نماید.
ترجمه فارسی آلمانی
دوستت دارم

Ich liebe Dich

از تو خیلی خوشم می یاد! Ich habe Dich lieb
تو عزیز دلمی! Du bist mein Schatz
تو همه چیز منی! Du bist mein Ein und Alles
تو به معنای همه چیز منی! Du bedeutest alles für mich
تو خیلی زیبایی! (برای زن ها) Du bist wunderschön
تو عشق زندگی منی! Du bist die Liebe meines Lebens
خیلی دلم برات تنگ شده! Ich vermisse Dich so sehr
تو خیلی خوش قیافه ای! (برای زن ها و مردها) Du siehst sehr gut aus
می خواهم بقیه زندگیم را با تو بگذرانم! Ich möchte den Rest meines Lebens mit Dir verbringen
من هر روز بیشتر عاشق تو می شوم. Meine Liebe wächst von Tag zu Tag
قلب من مال توست! Mein Herz gehört Dir
نمی تونم بدون تو زندگی کنم! Ohne Dich kann ich nicht leben
تو خیلی منو خوشحال می کنی! Du machst mich so glücklich
تو خیلی زیبایی! Du siehst wunderschön aus
دوست دارم زندگیم رو با تو شریک بشم! Ich will mein Leben mit Dir gemeinsam verbringen
من با همه قلبم تورو دوست دارم! Ich liebe Dich mit ganzem Herzen
تو اولین عشق واقعی منی! Du bist meine erste große Liebe
این عشق در نگاه اول بود Es war Liebe auf den ersten Blick
من عاشق تو شدم! Ich bin Dir verfallen
آیا منو دوست داری؟ Liebst Du mich?
با من ازدواج می کنی؟ Willst Du mich heiraten?
آیا به من افتخار میدی تا همسرم (زنم) بشی؟ Gibst Du mir die Ehre, meine Frau zu werden?

دیدگاه ها

  دیدگاه ها
نظر خود را به اشتراک بگذارید
پربازدیدترین ویدئوهای روز   
آخرین ویدیو ها