کن کیزی
کنث التون "کن" کیسی (انگلیسی: Kenneth Elton "Ken" Kesey؛ زاده ۱۷ سپتامبر ۱۹۳۵ - درگذشته ۱۰ نوامبر ۲۰۰۱) یک داستان نویس اهل ایالات متحده آمریکا بود. پرواز بر فراز آشیانه فاخته (به انگلیسی: One Flew Over the Cuckoo's Nest) رمانی است که کن کیسی، نویسنده آمریکایی، به سال ۱۹۶۲ نگاشته است. رمان در بیمارستانی روانی در ایالت اورگن آمریکا می گذرد و حاوی نگاهیست به ساختارهای قدرت در سازمان ها. همچنین رمان به نقد مکتب روان شناسی رفتارگرایی می پردازد و اصول انسانی را می ستاید. نویسنده داستان مدتی را به عنوان کارمند بیمارستان روانی در منلو پارک کالیفرنیا سپری کرده بود و نسبت به بیماران روانی احساس همدردی می کرد. این رمان ابتدا در سال ۱۹۶۳ به صورت نمایشنامه درآمد، اما برداشت بسیار مشهورتر آن، فیلم دیوانه از قفس پرید است که در سال ۱۹۷۵ با کارگردانی میلوش فورمن و بازی جک نیکلسون بر اساس این داستان ساخته شده است. این فیلم برنده ۵ جایزه اسکار شد.
معرفی کتاب پرواز بر فراز آشیانه فاخته
کتاب پرواز بر فراز آشیانه ی فاخته نوشته ی کن کیزی، داستان معروف و به یاد ماندنی دیوانه خانه ای است که در آن خودکامه ای در لباس سوپر استار با استفاده از ضعف های باوری و عاطفی بیماران و پزشکان بر آنان حکمرانی می کند. کن کیزی (Ken Kesey) داستان را از زبان بیمار روانی دورگه ای قوی هیکل اما بی جربزه به اسم «چیف برامدون» روایت می کند. برامدون به دلیل اینکه خودش را به کری و لالی زده می تواند به رازهای بین کارکنان آسایشگاه پی ببرد. همچنین او از قدیمی ترین بیماران روانی آسایشگاه محسوب می شود و با وجود سابقه ورزشکاری، بعد از شرکت در جنگ جهانی دوم به بیماری روانی دچار شده است. این آسایشگاه روانی در ظاهر زیر نظر یک دکتر روانشناس اداره می شود اما قدرت حقیقی در دستان پرستاری به نام رچد مشهور به پرستار بزرگ است که با انضباطی بسیار خشک و سخت و با رنج دادن بیماران و کارکنان و شرمسار کردن آن ها در برابر دیگران، همه چیز را تحت اختیار خود دارد. قهرمان اصلی رمان پرواز بر فراز آشیانه ی فاخته (One flew over the cuckoo's nest)، یک زندانی عادی به نام «رندال مک مورفی» از کهنه سربازهای جنگ کره است که به دلیل همخوابگی با دختری جوان تر از سن قانونی، محکوم به زندان شده اما برای فرار از کار اجباری در زندان معمولی تمارض به دیوانگی کرده است تا بتواند دوران سهلی را در آسایشگاه روانی بگذراند. مردی که جامعه نتوانسته او را فرمانبردار و سر به راه کند در برابر پرستار بزرگ قد علم می کند تا قدرت او را در سراشیب زوال بیافکند. مجله تایم این رمان پرواز بر فراز آشیانه ی فاخته را جزو 100 رمان برتر انگلیسی زبان بین سال های 1923 و 2005 معرفی نموده است. این رمان دست کم در ایران، البته به ناحق، با نسخه ی سینمایی اش که به دیوانه از قفس پرید ترجمه شده می شناسیم. البته تفاوت های نسخه ی سینمایی با اصل رمان پرواز بر فراز آشیانه ی فاخته و ناتوانی های زبان تصویر در بیان اثر ادبی بر کسی پوشیده نیست، هر چند می توان در مواردی اقتباس های آزاد را از این قاعده مستثنی دانست. با این حال، از آنجایی که نسخه ی سینمایی این رمان با بازی خیره کننده ی جک نیکلسون شهرتی فراگیر دارد، اشاره نکردن به ویژگی های بنیادین این اثر، که در نسخه ی سینمایی از آن ها چشم پوشی شده، اجحافی در حق این رمان است. این ویژگی ها به دو دسته ی صوری و محتوایی تقسیم می شود. چشم پوشی از ویژگی های صوری برای نسخه ی سینمایی گریزناپذیر است، از سوی دیگر ویژگی های محتوایی این رمان اساساً نمی تواند بازنمودی در فیلمی هالیوودی داشته باشد و از این رو به عمد از قلم افتاده است. تمایز رمان حاضر با نسخه ی سینمایی اش شیوه ی روایت داستان است. در حالی که فیلم از منظر یک دانای کل تصویر می شود، راوی رمان یکی از شخصیت های آن است که سرخ پوستی است دورگه با زبانی پیچیده. او به تأثیر از داروهای روان درمانی، در خلال روایت موقعیت ها، از پس لایه های عمیق ذهنش خاطراتی را بازگو می کند، خاطراتی که در زندگی گذشته اش آمریکا ریشه دارد. اما از لحاظ محتوایی این اثر بر پایه ی ضدیت با نظام سرمایه داری، زندگی ماشینی و ساختار نظام مند غیر انسانی استوار است که می توان گفت در فیلم هیچ اثری از آن نیست. در پایان لازم به ذکر است که با توجه به مطالب گفته شده فیلم دیوانه از قفس پرید تا حدود بسیار زیادی از رمان مستقل است و گویی خواننده ی رمان که از قضا پیش تر فیلم را نیز دیده، با اثری متفاوت رو به روست.
در بخشی از کتاب پرواز بر فراز آشیانه ی فاخته می خوانیم:
به آنچه بعد از آن اتفاق افتاد خوب فکر کرده ام و دوباره به این فکر کردم که اگر آقای تورکل طبق نقشه مک مورفی و دو دختر را بیدار می کرد و از بخش فراری می داد، چنین می شد و چنان می شد. پرستار ممکن بود، فقط با دیدن چهره ی بیلی، تا حدودی حدس بزند که چه اتفاقی افتاده است و چه مک مورفی این اطراف بود یا نبود پرستار کار خودش را می کرد. و بیلی هم کار خودش را می کرد و مک مورفی هم از جریان باخبر می شد و برمی گشت. مک مورفی برمی گشت به بیمارستان، چون دیگر نمی توانست بیرون بیمارستان بنشیند و در کارسون سیتی یا رنو یا جاهای دیگر پوکر بازی کند و بگذارد پرستار درست جلوی چشم او آخرین حرکتش را انجام دهد و بازی را تمام کند. انگار مک مورفی امضا داده بود تا بازی را به آخر برساند و هیچ راه فراری هم از این قرارداد نداشت. به محض این که از تختخواب های مان بیرون آمدیم و دور بخش حلقه زدیم، جریانی که در بخش پیش آمده بود زمزه کنان در کل بخش پخش شد. یکی از کسانی که دیشب در جمع ما نبود پرسید: «اونا چی داشتن؟» «یه نشمه؟ توی خوابگاه؟ خدای من!» دیگران به او گفتند که نه تنها نشمه که نوشیدنی هم بوده است. مک مورفی قصد داشت پیش از آن که کارکنان شیفت صبح بیایند، دختر را بیرون بفرستد، ولی از خواب بیدار نشده بود. «این چه حرف چرتیه داری به ما می گی؟» هیچ حرف چرتی در کار نیست، من خودم آن جا بودم.
شناسنامه کتاب پرواز بر فراز آشیانه فاخته
- نویسنده: کن کیزی
- مترجم: حسین کاظمی یزدی
- زبان: فارسی
- ناشر چاپی: کتاب سرای نیک
- تعداد صفحات:371
- موضوع کتاب:کتاب های داستان و رمان خارجی
- نسخه الکتریکی:دارد
- نسخه صوتی : دارد
امیدوارم از محتوای معرفی کتاب نهایت لذت را برده باشید و برای کسانی که کتاب دوست هستند، میتوانید ارسال نمایید. همچنین برای مشاهده ی مطالب پر محتوای دیگر میتوانید به بخش فرهنگ و هنر ساعدنیوز مراجعه نمایید. از همراهی شما بسیار سپاسگزارم.