درباره کتاب خوشا خوشبختان
خوشا خوشبختان داستانی جالب و تفکربرانگیز از یاسمینا رضا نویسنده و نمایش نامه نویس موفق معاصر درباره خوشبختی و معنای آن است. این که خوشبخت بودن چیست؟ حالتی از رضایت درونی یا موقعیت خاص بیرونی؟ احساسی است که برای لحظاتی ایجاد می شود و در روزمرگی ها رنگ می بازد یا حسی همیشگی است؟ رابطهٔ عاطفی انسان ها و عشق میانشان چه نقشی در احساس خوشبختی دارد؟ و اصلاً رابطهٔ خوشبختی با معنای عشق و ادراک آن چیست؟ شاید بتوان گفت این پرسش ها ذهن یاسمینا رضا را مشغول کرده و او با به تصویر کشیدن زندگی روزمرهٔ شخصیت های داستان از زبان خودشان و خلق روابطی تودرتو که امروزه در اکثر جوامع شاهدش هستیم، خواسته است این پرسش ها را در جان خواننده بنشاند. او را به قضاوت دربارهٔ سطحی شدن انسان امروزی بکشاند و دور شدن از معنای زندگی را به او اخطار کند.
خلاصه کتاب خوشا خوشبختان
ناشر در معرفی این اثر آورده است: «در بیست ویک فصل این رمان، هجده راوی به روایت عشق ها، رابطه ها، خیانت ها، خوشی ها و تلخی های زندگی خویش می پردازند. هر فصل به نام شخصیتی که ماجرای خویش را باز می گوید، نام گذاری شده است. در تمامی این روایت ها مفهوم زندگی، رنج مدام و هستی متزلزل انسان متجدد مخاطب را وا می دارد تا بیندیشد که به راستی عشق واقعی چیست و ارزش هستی کدام است. یاسمینا رضا، نویسنده ی این اثر، را بیشتر با نمایشنامه های هنر و خدای کشتار می شناسند، دو اثری که موفق به دریافت جایزه ی تونی شدند. مضمون بیشتر آثار رضا روابط انسانی است، روابطی که همواره با تنش های دراماتیک همراه اند. نیویورک تایمز در مورد خوشا خوشبختان می نویسد: "یاسمینا رضا هر کدام از فصل های کتاب را با جزئیات پر کرده و باعث شده است هر کدام به طرز شگفت آوری شبیه نمایشنامه ای تک پرده ای باشند. رضا انسان ها و روابطشان را با دقتی موشکافانه مشاهده می کند و با قلم قوی خویش این کتاب کم حجم را به اثری درخور تبدیل می کند
درباره نویسنده کتاب خوشا خوشبختان
یاسمینا رضا (به فرانسوی: Yasmina Evelyne Agnes Reza) (زادهٔ ۱ مه ۱۹۵۹ در پاریس) نمایشنامه نویس، بازیگر، رمان نویس و فیلم نامه نویس فرانسوی و برنده جایزه های بسیار است.پدرش ژان رضا نیمه ایرانی، نیمه روس و نوازنده غیرحرفه ای پیانو و مادرش اهل مجارستان (بوداپست) و نوازنده ویلن بود. پدر و مادرش هر دو یهودی الاصل (پدرش ایرانی-روس و مادرش مجارستانی) بودند. یاسمینا در مدرسه «سنت کلود»، دانشگاه «نانتر» و «اکول ژاک لوکوک» تحصیل کرد
خواندن کتاب خوشا خوشبختان را به چه کسانی پیشنهاد می کنیم
دوست داران داستان هایی درباره زندگی و عشق را به خواندن این کتاب دعوت می کنیم.
قسمتی از کتاب خوشا خوشبختان
اشیا روی هم تلنبار می شوند دیگر به هیچ دردی نمی خورند. ما هم همینطور. به صدای باران که آرام تر شده گوش میکنم، و همین طور صدای باد. لپ تاپ را می بندم. تمام آنچه برابر چشمانمان است گذشته و تمام شده است. ناراحت نیستم. همه چیز به وجود می آید تا از بین برود. من بدون هیچ ماجرایی از دنیا می روم. کسی تابوتی یا استخوانی از من پیدا نخواهد کرد. همه چیز مثل قبل ادامه خواهد یافت. همه چیز با شادی در آب خواهد رفت.
مجبور کردن دیگران به فهمیدن غیر ممکن است. اصلا امکان ندارد. مخصوصا در چهارچوب زناشویی که همه چیز به دادگاه جنایی هدایت می شود.
لیوان نوشیدنی ام را تمام میکنم و میخندم. عالی است که آدم ها خنده را دارند. مثل ورق ژوکر است. در هر معنایی به کار می آید.
درست جلوی پنجره من خونه نقلی کوچیکی بود، با آجرای قرمز، سفال های شیروونی قرمز، نرده های چوبی محکم و سرپا، شمعدونی های لب پنجره ها. گلدون هایی از دیوار آویزون بود که اونا هم پر از گل بودن. می دونی چی فکر کردم ژان؟ فکر کردم تو این خونه یه نفر تصمیم گرفته که حتما خوشبخت باشه.
خوشبخت بودن یه حالته. حتی با عشق هم نمیتونی خوشبخت باشی اگه حالت خوشبخت بودن رو نداشته باشی.
کسی تا به حال زیاد درباره ی تأثیر مکان ها بر عواطف صحبت نکرده است. دلتنگی هایی ناخودآگاه در وجود انسان بیدار می شود. ذات موجودات تغییر می کند، مثل افسانه ها.
آدم هایی هستند که صورت دوران جوانی شان را دیگر نمی شود دید. گذر سال ها پاک محوش کرده. اما آدم های دیگری هستند که برعکس، صورت شان عین بچه ها می درخشد.
شناسنامه کتاب خوشا خوشبختان
- نویسنده: یاسمینا رضا
- ترجمه: زهرا خانلو
- انتشارات: چترنگ
- تعداد صفحات: ۱۴۳
- نسخه صوتی:ندارد
- نسخه الکترونیکی: دارد