ساعدنیوز
ساعدنیوز

ترجمه تضمینی کتب جدید النشر به صورت فوری

  سه شنبه، 01 مهر 1399   زمان مطالعه 7 دقیقه
ترجمه تضمینی کتب جدید النشر به صورت فوری
کتاب‌ها همانند پل‌های قدرتمندی هستند که علم و فرهنگ را با زبان خود به مردم در سراسر جهان منتقل می‌کنند از این رو ترجمه و انتشار این آثار در دنیا از اهمیت بسیار بالایی برخوردار است و اهمیت بسیار زیادی دارد.

ترجمه کتاب چه کاربردی دارد؟

اگر قصد ترجمه انگلیسی به فارسی یک کتاب را دارید، باید به خاطر داشته باشید که حرفه ای بودن ترجمه بسیار مهم تر از انجام آن است. کیفیت ترجمه در خوانایی و جذابیت یک کتاب تأثیر غیرقابل تصوری دارد، به نحوی که ممکن است خواننده یک کتاب بعد از خواندن بخش هایی از کتاب از ادامه آن منصرف شود. به خصوص اگر قصد ترجمه یک کتاب تخصصی را داشته باشید حتماً باید از خدمات ترجمه حرفه ای استفاده کنید.

کتاب های به چند دسته مختلف تقسیم می شوند که ترجمه هر کتاب ادبیات و نحوه نگارش منحصر به فردی دارد:

ترجمه کتاب کودک و نوجوان

ترجمه کتاب کودک به جهت ادبیات متفاوت و خاصی که دارد با ترجمه کتاب های بزرگسالان متفاوت است. و باید با لحن و سبک کودکانه ترجمه شودو اغلب کتب کودک حجم بسیار کمی دارند و ترجمه آنها به مراتب ساده تر است فقط کافی است نویسنده لحن و سبک کودکانه را در ترجمه کتاب حفظ کند.

ترجمه کتاب داستان

ترجمه کتاب های داستانی از جمله مهم ترین مواردی است که نیاز همیشگی جوامع مختلف بوده و هنوز هم هست چرا که با توجه به نگارش و انتشار کتاب های تازه منتشر شده، مترجم های فارسی زبان نیز باید دست به کار شوند تا رمان های داستانی جدید را به سمع و نظر مخاطبان فارسی زبان برسانند. ترجمه کتابهای داستانی دشواری چندان زیادی ندارند و فقط باید لحن و سبک نوشته رعایت شود.

ترجمه کتاب های علمی و تخصصی

ترجمه کتاب های علمی و دانشگاهی از جمله مهم ترین خدمات ترجمه و مواردی است که برای بیشتر دانشجویان، اساتید دانشگاهی و متخصصان کاربرد دارد. ترجمه این نوع کتاب ها نیاز به تخصص بسیاری دارد و اغلب با توجه به اینکه حجم بسیار بالایی دارند ترجمه کتاب های تخصصی باید توسط مترجمی ترجمه شود که در حوزه تخصصی کتاب سابقه ترجمه داشته باشد.

هر کتابی سبک و لحن ترجمکه به خصوصی دارد و از این رو برای ترجمه هر کتاب باید از مترجمین متخصصی کمک بگیرید که سابقه ترجمه در آن حوزه را داشته باشند در غیر دستور زبان و سبک و لحن کتاب جذاب نخواهد بود.

تصویر

روش های پیدا کردن یک کتاب خوب برای ترجمه

  • بررسی انتشارات اصلی کتاب
  • برای پیدا کردن یک کتاب خوب برای ترجمه باید تاریخچه و اعتبار ناشر را بررسی کنید. و افرادی که می خوانند مرتبط با رشته خود کتاب ترجمه کنند. باید به دنبال کتاب های ترجمه شده ای که هم اکنون معروف شده اند بروند و مشخص کنند ناشر خارجی آن کی بوده و بیشتر روی کتاب های آن ناشر فوکوس کنند.
  • پیدا کردن کتاب های پرفروش از طریق جستجو در وب سایت های خارجی
  • برای مثال آمازون یکی از فروشگاه های بزرگ آنلاین کتاب می باشد که با مراجعه به این وب سایت می توانید با میزان فروش کتاب ها آشنا شوید.
  • بررسی بازار کتاب در کشوری که زندگی می کنید

برای اینکه بتوانید یک کتاب خوب برای ترجمه انتخاب کنید که هم مخاطبای زیادی داشته باشد و هم پرفروش باشد باید به یک سری نکات دقت کرد که شامل:

  • مطمئن شوید کتابی که انتخاب می کنید تا حالا ترجمه نشده باشد.
  • کتاب های جدیدالنشر را انتخاب کنید.
  • کتاب هایی را که پرطرفدار هستند ترجمه کنید.
  • کار ترجمه را به یک مترجم متخصص و حرفه ای بسپارید.

انتخاب و ترجمه کتاب های جدیدالنشر بسیار دشوار می باشد. سوال مهمی که در پیدا کردن کتاب برای ترجمه وجود دارد این است که چگونه باید از جدید النشر بودن یک کتاب خارجی اطمینان حاصل کرد. بهترین راه مراجعه به سایت رسمی سازمان اسناد و کتابخانه ملی می باشد. در این سایت، لیست کتاب هایی که به روش قانونی ترجمه و منتشر شده اند، با نام ناشر و نام مترجم قابل مشاهده است.

چگونه مطمعن شویم کتاب قبلا ترجمه نشده است؟

هر کتابی که بخواهد در ایران منتشر شود اول از همه (قبل از ارائه به ارشاد برای مجوز گرفتن) باید به کتابخانه ی ملی فرستاده شود تا فیپا (مخفف فهرست نویسی پیش از انتشار) بگیرد. همان کادر مستطیلی که اولِ همه ی کتاب ها هست و مشخصات را داخلش نوشته اند. در نتیجه اگر کتابی فیپا نداشته باشد، یعنی منتشر نشده. این از این. برای این که ببینید کتابی فیپا دارد یا نه باید سایت کتابخانه ی ملی را جستجو کنید. در مورد کتاب های خارجی پیشنهادم این است که اسم کتاب یا نویسنده را به لاتین جستجو کنید، چون ممکن است مترجم اسم ها را جور دیگری نوشته باشد.

آدرس سایت کتابخانه ملی: http://nlai.ir

اما هر کتابی که فیپا داشته باشد به این معنا نیست که چاپ شده. ممکن است کتاب نتوانسته باشد مجوز ارشاد بگیرد، یا ناشر به هر دلیلی از چاپش منصرف شده باشد، یا این که در حال طی مراحل تولید باشد و مدتی دیگر چاپ شود. برای این که ببینید کتابی که فیپا دارد چاپ شده یا نه، چند راه هست: یکی این که شماره ی ناشر را از اینترنت پیدا کنید و بهش زنگ بزنید و بپرسید.

یا این که وب سایت های فعال فروش کتاب را ببینید. خود من بیش تر از همه به فروشگاه اینترنتی شهرکتاب سر می زنم. آدرسش: http://shahreketabonline.com

راه دیگر هم مراجعه به سایت خانه ی کتاب است. طبق قانون هر کتابی که چاپ می شود قبل از توزیع باید از وزارت ارشاد «اعلام وصول» بگیرد و هر کتابی هم که اعلام وصول بگیرد در خانه ی کتاب ثبت می شود. البته سایت خانه ی کتاب به دقت و کمال سایت کتابخانه ی ملی نیست. به خصوص در ثبت کتاب های چاپ اول کمی تأخیر دارد، ولی در هر صورت محل رسمی برای این که ببینید کتابی چاپ شده یا نه این جاست. آدرس سایت خانه ی کتاب: http://ketab.ir

تصویر

  • مراحل ترجمه کتاب های جدید النشر
  • انتخاب کتاب
  • اطمینان از اینکه کتاب قبلا ترجمه نشده است
  • کسب اجازه از ناشر اصلی کتاب
  • ثبت کتاب در کتابخانه ی ملی

پیدا کردن ناشر چگونه است؟

بازار و دنیای کتاب ها بسیار شگفت انگیز و متنوع است. یعنی راه و رسم مشخصی برای اینکه یک کتاب را به بازار برسانید، وجود ندارد. بنا به اینکه چه کتابی ترجمه می کنید و بسیاری از مسائل دیگر، امکان دارد روشی منحصرفرد برای پیدا کردن ناشر پیش روی شما باشد.

در هر حال، گاهی اوقات، شما به عنوان یک مترجم با یک ناشر از قبل از شروع ترجمه یک کتاب برای نگارش قرارداد می بندید و گاهی هم خودتان یک اثر را انتخاب و ترجمه می کنید، سپس بعد از تکمیل شدن آن به سراغ یک ناشر می روید و به او پیشنهاد می دهید که اثرتان را بررسی نماید و در صورت تمایل و نیاز به چنین اثری، آن را چاپ کند.

البته روش دوم یعنی ارائه نسخه تکمیل شده از یک کار برای کسانی که کار نخست ترجمه خود را انجام می دهند، متداول تر است. یعنی باید با جستجو در میان ناشران، مثلا سر زدن به وبسایت های شان، بررسی آثار منتشر شده از آنها و یافتن راه های تماس، اقدام به معرفی خود و اثرتان کنید و آنها را برای چاپ کتاب تان متقاعد نمایید.

البته لازم نیست که تمام کتاب را هم در اختیارشان بگذارید. مثلا نیمی از آن را برای بررسی به ناشر بدهید. اگر کارتان را خوب پیش برده باشید، ناشر هم با نوع ترجمه و کتابی که تکمیل کرده اید، همخوان باشد، قطعا و حتما کتاب تان چاپ می شود.

البته اگر در همان تلاش های نخست به نتیجه نرسیدید اصلا ناراحت و نا امید نشوید و سعی کنید که این کار را ادامه دهید تا به یک ناشر مناسب برسید.

و اما مراحل چاپ کتاب بعد از ترجمه به ترتیب زیر می باشد:

  • آماده سازی اولیه کتاب
  • دریافت شابک (ISBN)
  • دریافت فیپا
  • دریافت مجوز از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی
  • چاپ و صحافی
  • ارسال کتاب به وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و اعلام وصول

شبکه مترجمین اشراق به عنوان یکی از موسسات رسمی و معتبر در ایران می باشد که می توانید برای ترجمه کلیه کتب تخصصی و عمومی خود از خدمات این موسسه استفاده کنید. ترجمه کتب تخصصی به صورت فوری در این مجموعه انجام می شود. کلیه خدمات این مجموعه با حداقل هزینه ارائه می گردد.

دیدگاه ها

  دیدگاه ها
پربحث های هفته   
رهبر معظم انقلاب: از وقتی که رهبر شده‌ام آجیل نخوردم؛ چون رهبر باید مثل فقرا زندگی کند! (505 نظر) 10 اقدامِ منجر به گرانی در 100 روز (254 نظر) 10 ایده تبلیغات مؤثر برای کسب‌وکارهای کوچک (246 نظر) (تصاویر) سفر به عصر قاجار؛ منظره‌های «کلاردشت»، 158 سال قبل (244 نظر) داریوش ارجمند: زنی که وزنه برداری می کند نه رَحِم دارد و نه تخمدان ریش درآورده نه می‌تواند شوهر کند و نه می‌تواند بچه داشته باشد! (243 نظر) مهران مدیری: من رفتم مسافرت و بهترین هتل اون شهر رو پیدا کردم ولی من رو نشناخت و گفت اتاقامون پُره، من هنوزم که هنوزه فکر میکنم دارم خواب میبینم+ویدیو (194 نظر) آخرین جشن تولد ساده و خلوت بهاره سرگل زایی، یکی از استعدادهای برتر کشورمان/ روحت شاد بانوی کرمانی+عکس (99 نظر) مهراب قاسم خانی: معرفی میکنم عضو جدید خانواده/ چه پشمالو و گوگولی هم هست+عکس (77 نظر) شهرام قائدی: دنیا دیگه نمیزاد مادرهای مارو، مادر من هیچوقت کرم به دستش نزد، نفهمید مو رنگ کردن چیه لباس خونه با مهمونی چه فرقی داره...+ویدیو (65 نظر) بهاره رهنما: من کاهل نماز بودم که بعد از شرط گذاشتن همسر دومم درباره نماز خواندن الان نمازم را میخوانم و دیگه کاهل نماز نیستم (61 نظر) رونالدو: برای اولین بار جورجینا را برای شام دعوت کردم متعجب بود چون باورش نمی شد که به جای اتوبوس با بوگاتی به خانه برمی گردد+فیلم (57 نظر) الهام چرخنده: من برای همه کسانی که کتکم زدند، باعث بیماری قلبی شدند نفرین ندارم اما الهی که به درد من دچار بشید+ویدیو (45 نظر) مازیار لرستانی: ای کاش به جای روز زن و روز مرد، روز شرف و انسانیت داشتیم+عکس (44 نظر) خلاقیت خنده دار پدر ایرانی با طراحی سینما در توالت خانه اش حماسه آفرید+عکس/ هنر نزد ایرانیان است و بس😂 (41 نظر) پریناز ایزدیار؛ هرچقدر هم شلوغ باشم بازم وقت دارم که به ازدواج فکر کنم، شرایط خانواده‌مون این مدلی نیست که ازدواج حتما باید سنتی باشه یا نباشه، ولی خودم دوست دارم همسرم رو انتخاب کنم (39 نظر)
پربازدیدترین ویدئوهای روز   
تیتر امروز   
فال شمع روزانه امروز شنبه 3 آذر 1403
فال حافظ با تفسیر امروز شنبه 3 آذر 1403+فیلم
فال ابجد روزانه شنبه 3 آذر 1403
رونمایی از سند ازدواج در زمان قاجار؛ آداب عجیب خواستگاری رفتن بدون خبر دادن به صاحبخانه+ عکس
یک فیلم ایرانی نداریم که مردها در آن نرقصند!
بشار اسد و نبیه بری به پیام رهبر انقلاب چه جوابی دادند؟
واکنش ایران به قطعنامه ضد ایرانی شورای حکام چیست؟
تصویب قطعنامه ضدایرانی کشورهای غربی در آژانس اتمی
ابلاغیۀ رئیس جمهور مبنی بر اصلاح مصوبۀ ماده واحدۀ تأسیس سازمان ملی هوش مصنوعی
ویدیو | فلسفۀ زندگی از نگاه حسین پناهی: عشق یک جفت النگو، عدالت نیم کیلو سیب‌زمینی!
معنا و مفهوم ضرب المثل «هر چی سنگه، مال پای لنگه» در ادبیات فارسی / ضرب المثل در حقیقت یک باور هست، و هر باور یک ماتریکس!
اجاره خانواده برای ازدواج مجدد پنهانی / مواظب باشید سرتان کلاه نرود!
ویدیو/ شعر مفهومی و فی‌البداهۀ مهران مدیری برای سربازان/ تمجید و تحسین سروش صحت و نادر سلیمانی
بهترین سن یادگیری زبان انگلیسی در کودکان چه سنی است؟ / این یک هشدار است؛ قبل از 18 سالگی یک زبان جدید بیاموزید!
شوخی با تاریخ/ وقتی «خشایارشا» اینستاگرامی می‌شود؛ شاهنشاه هخامنشی در جستجوی فالوور + عکس
منتخب روز   
هدیه‌ دست‌ساز مادران سرزمین آفتاب، سیستان و بلوچستان به مسعود پزشکیان+ویدیو استفاده از ویروس کووید 19 برای مبارزه با سرطان! تب دنگی خطرناک شد؛ شیوع در جنوب شرقی ایران! سردار آزمون: وقتی دو تا گل میزنیم فکر میکنیم بازی رو بردیم و این ایراد بزرگ ماست/ناراحتی سردار آزمون بعد از بازی با قرقیزستان جزئیات پرونده آزار و اذیت دختر 16 ساله مشهدی از طرف 2 برادر ناتنی و پناه بردن او به کلانتری / از چند سال قبل که 2 برادر ناتنی ام به مصرف شیشه اعتیاد پیدا کردند مدام مرا کتک می زدند... مرگ پسر جوان بعد از خوردن الکل ضدعفونی اولین تمرین تیم ملی در استادیوم شهر بیشکک/ماشالله به این انرژی گروگانگیری افغان‌ها در تهران توسط 3 پاکستانی اخاذ اندروید 15 برای شیائومی و سامسونگ کی میاد؟ /لیست کامل تبلت‌هایی که اندروید15 سامسونگ را دریافت می‌کنند سلیقه‌ی خاص همسر پوریا پورسرخ برای سوپرایز تولد شوهر خوش‌تیپش با دیزاین شیک و کیک روکش طلا/ چه تیپ خفنی زده شادوماد! تصاویری از اولین تمرین ستاره های همیشه درخشان تیم ملی ایران، از طارمی گرفته تا بیرانوند و... در بیشکک قبل از بازی با قرقیزستان/به امید پیروزی✌ قتل خانمی جوان به دست یک مرد 43 ساله در تبریز/ پول و جواهرات انگیزه متهم از قتل بود