زبان فرانسه جز ۵ زبان اول دنیا در سازمان ملل محسوب می شود این زبان در کنار زبان هایی مانند (انگلیسی-عربی-اسپانیای- آلمانی و ماندارین …) قرار گرفته است. این زبان توسط ۱۳۶ میلیون نفر در سراسر جهان مورد استفاده قرار می گیرد. درحدود ۱۹۰ میلیون نفر، فرانسوی را به عنوان زبان دوم صحبت می کنند و ۲۰۰ میلیون نفر دیگر هم از آن به عنوان یک زبان دوم اکتسابی استفاده می کنند. کشورهای مانند کانادا، کبک، نیوبرانزویک، اونتاریو، بلژیک، سوئیس، لوکزامبورک، از این زبان استفاده می کنند.
تاریخچه زبان فرانسوی
ریشه زبان فرانسه یک زبان رومی از خانواده زبان های هندو اروپایی است از این زبان به عنوان زبان شعر و ادبیات یاد شده است شاعران بزرگی همچون شارتیه، پیوم آپولینز، پل آدامز، لویی آراگون و … شعرها و داستان های را با این زبان سروده و به دنیا عرضه کرده اند. این زبان جز زبان های پرکاربرد در جهان محسوب می شود و دلیل آن هم توسعه در بخش های صنعتی به ویژه صنعت توریسم در کشور فرانسه می باشد.
زبان فرانسه بین قرن های ۹ تا ۱۴ میلادی در این کشور رواج پیدا کرد در واقع ابتدا در این کشور زبان لاتین مورد استفاده قرار می گرفت و به مرور با تغییر این زبان در لهجه و تلفظ لغات تبدیل به زبان جدید شد. ریشه بسیاری از کلمات در زبان فرانسه از لاتین گرفته شده است، برای مثال کلمه chef (سرآشپز) و chief (رئیس) در فرانسوی کهن، ریشه در کلمه لاتین capute دارند. در ابتدا قبیله ای به نام پاریسی ها در منطقه ای به نام رودخانه سن زندگی می کردند و به مرور زمان شهر پاریس و کشور پاریس را تشکیل دادند. شارل پنجم پادشاه فرانسه در قرون ۱۳۶۵ تا ۱۳۸۰ به دلیل علاقه به شعر و ادب و ترجمه آثار کلاسیک دنیا مردم را به ترجمه آثار ادبی و شهر و ادبیات ترغیب می کرد.
در قرن ۱۶ میلادی انقلاب عظیمی در فرهنگ و هنر اروپا به ویژه در فرانسه به وجود آمد که به دنبال آن کلیساها قدرت خود را از دست دادند و به دنبال آن فرهنگ و هنر و صنعت شکوفا شد.
زبان فرانسه در اقسا نقاط دنیا از محبوبیت بالایی برخوردار است و زبان دوستان بسیاری در پی فراگیری آن هستند. این زبان بعد از انگلیسی و اسپانیایی سومین زبان از لحاظ سهولت یادگیری می باشد. در ایران زبان فرانسوی بعد از انگلیسی بیشترین درصد زبان آموزان را در کلاس های آموزشی و دانشگاهی به خود اختصاص داده است دلیل آن هم اهمیت این زبان بین سیاستمداران و اهل شعر و ادب در گذشته و زمان حال می باشد. این زبان در زمان قاجار جز کتب درسی آموزشی برای دانش آموزان محسوب می شده و دلیل آن هم روابط بین ایران و فرانسه در آن زمان ها بوده است.
اصطلاحات پر کاربرد
عبارت فرانسوی | تلفظ | فارسی |
Bonjour |
bohn-zhoor | سلام / روز خوش |
Je m’appelle … |
zhuh mah-pehl | اسم من … است. |
Comment vous appelezvous? |
kohn-mahn voo zah-play voo | اسم شما چیست؟ |
Parlez lentement . |
par-lay lehn-ta-mohn | لطفا آهسته تر صحبت کنید. |
Je ne comprends pas . |
zhuh nuh kohn-prahn pah | من نمی فهمم. |
Merci |
mehr-see | ممنون |
De rien . |
dah ree-ehn | خواهش می کنم. (در جواب تشکر) |
Excusez-moi . |
ehk-kew-zay mwah | ببخشید |
Je t’aime . |
zhuh-tehm | دوستت دارم. |
Je veux être avec toi . |
zheh-vehr-eht-trah-ah-vehk-twah | می خواهم با تو باشم. |
Comment allez-vous? |
kom-mohn tah-lay voo | حال شما چطور است؟ |
Je suis de … |
zhuh swee duh | من اهل … هستم. |
Je voudrais … |
zhuh voo-dreh | من … میل دارم. |
Salut ! |
sah-loo | سلام / خداحافظ (دوستانه) |
Ça va ? |
sah vah | حالت چطوره؟ (دوستانه) |
Où est-ce que se trouve …? |
oo escuh suh troov | … کجاست؟ |
Combien coûte-t-il? |
bee en coo teel | قسمت این چقدر است؟ |
S’il vous plaît |
see voo play | لطفا |
Ne t’en fais pas . |
nuh tawn feh pah | نگران نباش (دوستانه) |
Ne vous en faites pas . |
nuh voo zawn fett pah | نگران نباشید (رسمی) |
Non . |
nohn | نه |
D’accord |
dah-core | اوکی / خیلی خب |
Avez-vous … |
ah-way voo | آیا شما … دارید؟ |
Parlez-vous anglais? |
pahr-lay voo ahn-leh | آیا می توانید انگلیسی صحبت کنید؟ |
Qu’est-ce que vous avez dit? |
kehs-kuh voo ah-vay dee | چی گفتید؟ |
Qu sont les toilettes? |
oo sahn lay twah-leht | دستشویی کجاست؟ |
Ce n’est pas grave . |
suh neh pah grahv | مشکلی نیست. |
Je vais bien . |
zhuh vay bee-ahn | خوبم. |
Allons-y ! |
ah-lohn-zee | بیا بریم! |
Je ne sais pas . |
zheh-nuh say pah | نمی دونم. |
Au revoir . |
oh-reh-vwar | خداحافظ. |