معرفی رمان آقای جودت و پسران اثر اورهان پاموک

  چهارشنبه، 10 شهریور 1400   زمان مطالعه 5 دقیقه
معرفی رمان آقای جودت و پسران اثر اورهان پاموک
کتاب آقای جودت و پسران اولین رمان نویسنده ترک، ارهان پاموک است که در سال ۱۹۸۲ آن را نوشته است.این رمان درباره سه نسل از یک خانواده تاجر است و سه دوره از تاریخ ترکیه را شامل می شود

درباره کتاب آقای جودت و پسران

این رمان اولین کتاب نویسنده است. اولین کتابی که ۹۵۹ صفحه دارد و جرات نویسنده را نشان می دهد.باید اعتراف کنم که من نتوانستم بیشتر از ۳۰۸ صفحه از این کتاب را بخوانم. به نظر من این رمان غیرقابل تحمل است.میشود گفت تقریبا تمام اتفاقات کتاب عادی هستند و نویسنده مدام از این اتفاقات عادی صحبت کرده. مثلا:

  • یک فصل ۱۰ صفحه ای را فقط به گفت و گو سر میز غذا اختصاص داده بود. ( گفت و گویی که شامل صحبت کردن در مورد غذا و خوشمزه بودن خوراکی ها بود.)
  • یک فصل در مورد پوکر بازی کردن و مشروب خوردن پسرها و دوستان تا صبح بود.
  • یک فصل در مورد ازدواج و نامزدی و…

به نظر من اگر کسی این کتاب را تا آخر بخواند در ۵ دقیقه می تواند آن را برای شما تعریف کند، بدون اینکه شما اتفاق مهمی را از دست داده باشید، یا دیالوگ و حرف مهمی را نشنیده باشید و یا هرچیز دیگر. در نقدها و نظرات مختلف دوستان تعدد شخصیت ها را در این کتاب یک نقطه قوت دانسته اند اما به نظر من نویسنده اینقد سریع و زود به زود از یک شخصیت به شخصیت دیگر می رود که شما نمی توانید با هیچکدام از شخصیت ها همزادپنداری کنید.

خلاصه کتاب آقای جودت و پسران

رمان آقای جودت و پسران، داستان زندگی خانواده ی ترک تحصیل کرده ای را از ابتدای قرن بیستم تا دهه ی 1970 میلادی روایت می کند. پاموک که بیشتر با آثار پست مدرن خود شناخته می شود، در رمان آقای جودت و پسران سنت شکنی کرده و حماسه ای خانوادگی را در طول سه نسل به تصویر کشیده است. جودت بی به تازگی صاحب مغازه ی الوار فروشی پدرش شده و در تبدیل آن به مرکز فروش ابزار نورپردازی، برای خود موفقیتی رقم زده؛ موفقیتی که جودت آن را مدیون یک قرارداد به دست آمده با رشوه است. اولین بخش رمان در سال 1905 می گذرد و یک روز از زندگی جودت بی را روایت می کند. او که سی و هفت سال دارد، به تازگی دختر یک مقام بلند مرتبه را به نامزدی خود درآورده، اما مجبور است تا با برادر مریض و بدخلق خود سر و کله بزند. دومین و اصلی ترین بخش کتاب، بین سال های 1936 و 1939 گذشته و داستان سه فرزند جودت، به خصوص فرزند دومش رفیک و دو دوستش را پی می گیرد. اگرچه آن ها، خانواده های مرفه و ثروتمندی دارند، از سرنوشت خود و مسیر حرکت ترکیه و جایگاه کشورشان در جهان بسیار ناراضی هستند. بخش پایانی کتاب در سال 1970 گذشته و قصه ی احمد، پسر رفیک را به همراه تلاش های هنری و رابطه ی عاشقانه اش روایت می کند. رمان آقای جودت و پسران، داستانی جذاب و مهیج است که تصویری واقع گرایانه، البته از دید ثروتمندان، از ترکیه ی قرن بیستم به مخاطب عرضه می کند.

درباره نویسنده آقای جودت و پسران

فرید اورهان پاموک، زاده ی ۷ ژوئن ۱۹۵۲، که در ایران به اورهان پاموک معروف شده است، نویسنده و رمان نویس اهل کشور ترکیه و برنده ی جایزه ی نوبل ادبیات سال ۲۰۰۶ است. او نخستین ترک تباری است که این جایزه را دریافت کرده است.اورهان پاموک در خانواده ای پر فرزند و مرفه در محله ی نیشان تاشی استانبول متولد شد. اولین رمانش آقای جودت و پسران را که حکایت خانواده ای متمول و پرتعداد است، در سال ۱۹۸۲ نوشت که جوایز ملی ارهان کمال و کتاب سال را برایش به ارمغان آورد. پاموک بعد از انتشار رمان قلعه ی سفید، کرسی تدریس ادبیات داستانی را در دانشگاه کلمبیا پذیرفت و به همراه همسرش از ۱۹۸۵ تا ۱۹۸۸ مقیم نیویورک شد.اوج شهرت پاموک زمانی بود که رمان نام من سرخ را در سال ۱۹۹۸ منتشر کرد و انبوهی از جوایز ادبی در کشورهای مختلف را برایش به ارمغان آورد. سال ۲۰۰۲ رمان برف را منتشر کرد که خودش آن را نخستین و آخرین رمان سیاسی در کارنامه کاری اش خواند. ضمیمه ی روزنامه ی نیویورک تایمز سال ۲۰۰۴ این رمان را یکی از ۱۰ رمان برتر جهان معرفی کرد. پاموک سال ۲۰۰۳ کتابی با عنوان استانبول منتشر کرد که در واقع اتوبیوگرافی نویسنده است.او سال ۱۹۸۲ ازدواج کرد و سال ۱۹۹۱ اولین فرزندش که یک دختر است، به دنیا آمد. پاموک اکنون به اتفاق خانواده اش مقیم استانبول است.

فرید اورهان پاموک

درباره مترجم کتاب آقای جودت و پسران

«نام من سرخ» نخستین رمانی بود که عین له غریب از اورهان پاموک به فارسی برگرداند و تا تابستان سال 90 به چاپ سوم رسید. بعد از آن ترجمه های متعددی از این رمان منتشر شد. «کتاب سیاه» یکی دیگر از رمان های برجسته اورهان پاموک، نویسنده اهل ترکیه و برنده جایزه نوبل ادبیات سال 2006 توسط همین مترجم به فارسی برگردانده شد و پاییز 92 توسط نشر زاوش به بازار آمد و در فاصله دوماه به چاپ دوم رسید. عین له غریب مجموعه مقالات تئوریک و تجربیات نویسندگی پاموک را اخیرا تحت عنوان «با و بی تکلف» توسط انتشارات نگاه به دست چاپ سپرد. «سربازان خدا» مجموعه هشت داستان کوتاه یاشار کمال از دیگر ترجمه های اوست که نشر گیسا به بازار عرضه کرد.

قسمتی از کتاب آقای جودت و پسران

بچه نداشته باشی همینه خب. بی وارث می شی. بی ریشه می شی. در حالی که زندگی ریشه می خواد، درست مثل این درختا.

هوا تاریک شده بود و شب آغاز اما از حزن همیشگی یی که هر شب درست همان ساعت به آقای جودت دست می داد، هنوز خبری نبود. هر شب همین ساعت ها دکان را بسته و از محله ی سرکه چی ها به سمت امین اونو، مستاصل از حل غم همیشگی، پیاده روی کرده و سعی می کرد خود را با تامل درباره مسائل و مصایب زندگی روزمره مشغول کند.

زندگی یعنی چه؟ به فواد گفتم این سوالش بی معنی و بی مورده، بی معنی! بی معنی؟ بی معنی. اصلا این هم شد سوال آخه؟ همیشه هم همین جوریه ها، این سوالا رو همیشه اونایی می پرسن که ان قدر کتاب خونده ن که عقل شون قاطی کرده مثل چی!

شناسنامه کتاب آقای جودت و پسران

  • نویسنده: ارهان پاموک
  • ترجمه: عین له غریب
  • انتشارات: چشمه
  • تعداد صفحات: ۹۵۹
  • نسخه صوتی:دارد
  • نسخه الکترونیکی: دارد

مشخصات کتاب صوتی آقای جودت و پسران


دیدگاه ها

پربازدیدترین ویدئوهای روز   
آخرین ویدیو ها