درباره کتاب مصیبت بی گناهی
«ordeal by innocence» داستانی است که نوامبر سال ۱۹۵۸ در انگلستان منتشر شد و مانند سایر داستان های کریستی در کمتر از یک سال در امریکا نیز چاپ شد. این داستان یکی از داستان های جنجالی کریستی است زیرا جنبه های روانشناختی دارد و از وضوح معمول آثار کریستی در آن خبری نیست. منتقدان زیادی به این کتاب واکنش نشان داده اند، در گفته های منتقدان این آمده است: «رویکرد اجتماعی روانشناختی مناسب آثار کریستی نیست.» باوجود این، منتقدانی هم هستند که مصیبت بی گناهی را یکی از بهترین کارهای کریستی در دهه ی پنجاه دانسته اند و خود خانم کریستی از این رمان به عنوان داستان موردعلاقه اش نام برده است.داستان مصیبت بی گناهی مانند سایر آثار کریستی با استقبال زیادی مواجه شده و به چندین زبان مختلف برگردانده شده است. سال ۱۹۸۵ از روی این رمان فیلمی به همین نام ساخته شد که توجه مخاطبان را به خود جلب کرد.
خلاصه کتاب مصیبت بی گناهی
داستان مصیبت بی گناهی، داستان بازگشایی یک پرونده است. دکتر کالگری پس از بازگشت از سفر اکتشافی جنوب متوجه می شود جوانی که به جرم قتل مادرخوانده اش در زندان بوده درگذشته است. او کسی است که می تواند با شهادتش بی گناهی این جوان را ثابت کند و این کار را نیز انجام می دهد؛ اما یک سؤال جدید پیش می آید: اگر این جوان قاتل مادرخوانده اش نیست، چه کسی قتل را انجام داده است. بازگشایی پرونده پس از دو سال مصیبتی است که داغ خانواده ای را تازه می کند.
درباره نویسنده کتاب مصیبت بی گناهی
آگاتا کریستی، زاده ی ۱۵ سپتامبر ۱۸۹۰ و درگذشته ی ۱۲ ژانویه ۱۹۷۶، نویسنده ی انگلیسی داستان های جنایی و ادبیات کارآگاهی بود.آگاتا کریستی با نام اصلی آگاتا مری کلاریسا میلر در شهر تورکی در ناحیه ی دوون انگلستان به دنیا آمد. پدر آمریکایی اش فردریک میلر نام داشت. مادرش کلارا بومر انگلیسی و از خانواده ای اشرافی بود. آگاتا به دلیل آمریکایی بودن پدر می توانست تبعه ی ایالات متحده نیز باشد، ولی هرگز از آن کشور تقاضای تابعیت نکرد. آگاتا دارای یک خواهر و یک برادر بود که هر دوی آن ها از وی بزرگ تر بودند.آگاتا در زمان جنگ جهانی اول در بیمارستان و سپس در داروخانه کار می کرد؛ شغلی که تأثیر زیادی بر نوشته های او داشته است: بسیاری از قتل هایی که در کتاب هایش رخ می دهند از طریق خوراندن سم به مقتولان صورت می گیرند.در هشتم دسامبر ۱۹۲۶ وقتی در سانینگ دیل واقع در برکشر زندگی می کرد به مدت ده روز ناپدید گردید و روزنامه ها در این مورد جاروجنجال فراوانی به پا کردند. اتومبیل او در یک گودال گچ پیدا شد و خود او را نیز نهایتا در هتلی واقع در هروگیت یافتند. آگاتا اتاق هتل را با نام خانمی که اخیرا شوهرش اعتراف کرده بود با وی رابطه عاشقانه دارد، کرایه کرده بود و در توضیح این ماجرا ادعا کرده بود که در اثر ضربه ی روحی ناشی از مرگ مادر و خیانت شوهر دچار فراموشی شده بوده است. آگاتا در سال ۱۹۳۰ با باستان شناسی به نام سر ماکس مالووان که ۱۴ سال از او جوان تر بود، ازدواج کرد و با او به سفرهای فراوانی رفت. رد پای این سفرها و شهرها و کشورهایی که او از آن ها دیدن می کرد را می توان در بیشتر داستان هایش که وقایع آن ها در کشورهای شرقی (خاورمیانه) رخ می دهند، دید. ازدواج او با مالووان در ابتدا ازدواجی موفق و شاد بود. این ازدواج توانست با وجود ماجراجویی های عشقی خارج از ازدواج مالووان، مدتی نسبتا طولانی دوام بیاورد.

درباره مترجم کتاب مصیبت بی گناهی
مجتبی عبدالله نژاد (۱۳۴۸ کاشمر) نویسنده و مترجم ایرانی است که کتاب هایی از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه می کند و درضمن درباره ی ادبیات کلاسیک فارسی تحقیق می کند. کتاب «گفتگو با مسعود سعد سلمان» نوشته ی او، تلفیقی است از کار تخیلی با کار پژوهشی. وی در گفتگویی در روزنامه ایران می گوید: «این ژانری است که خودم ابداع کردم». از وی مقالاتی در بعضی نشریات ادبی مثل کلک، کارنامه، سمرقند، بخارا، رودکی، نافه، شوکران، و گوهران منتشر شده است
چرا باید کتاب مصیبت بی گناهی را خواند؟
آثار کریستی در دنیای ادبیات و به خصوص ادبیات جنایی بسیار پراهمیت اند. هنوز کسی نمی داند دلیل استقبال بی سابقه و عجیب از داستان های کریستی چیست اما ساده ترین جوابی که می توان به این سؤال داد این است که او ذائقه ی مخاطبش را به خوبی می شناسد و همین باعث شده وقتی کسی یکی از ماجراهای او را می خواند به خواندن بقیه ی آن ها نیز تمایل نشان می دهد. مصیبت بی گناهی یک اثر متفاوت از کریستی است. کتابی که شبیه همه ی داستان های کریستی نیست و خانم نویسنده مسیر متفاوتی را در روایت در پیش گرفته است. این داستانی است که در آن خبری از کارآگاه پوآرو یا خانم مارپل نیست و قرار نیست کسی با نبوغ خارق العاده و بی نظیرش را معما را برای مخاطب حل کند. مصیبت بی گناهی بازخوانی یک پرونده است که حقایق هولناکی را برملا می کند و کالگری در برملا کردن این راز تنهاست. این داستان شخصیت پردازی های بسیار خوبی دارد و مخاطب را به خوبی با خود همراه می کند. این داستان زیبا را بخوانید و گذر زمان را برای چند ساعت فراموش کنید.
قسمتی از کتاب مصیبت بی گناهی
با لحنی خشک و جدی گفت:
-اگر ادعا کنم این را وظیفه انسانی خودم می دانم. شاید کمی اغراق کرده باشم. البته کنجکاوی صرف هم نیست [واقعاً کنجکاوی نبود؟]؛ فقط می خواستم حضوری از تک تک شما عذرخواهی کنم که نتوانسته ام بی گناهی برادرتان را در زمان محاکمه اش ثابت کنم.
-می فهمم...
-لابد چون خیلی برایتان عزیز بوده... خیلی برای شما عزیز بود؟
تینا لحظه ای مکث کرد و بعد جواب داد:
- نه. خیلی برایم عزیز نبود.
-ولی من شنیده ام که خودش را توی دل همه جا می کرد.
تینا با صراحت، ولی بدون اینکه احساس خاصی از خود نشان دهد گفت:
من نه بهش اعتماد داشتم، نه علاقه.
-عذر می خواهم. هیچ وقت فکر نکردید که شاید قتل مادرتان کار او نبوده باشد؟
-گزینه دیگری به نظرم نمی رسید.
پیشخدمت چای و غذا را آورد. نانش بیات بود، کره بوی کهنگی می داد، مربا شکرک زده بود. کیک رنگ و وارنگ و بدمزه بود و چایش رنگ نداشت. کالگری چند جرعه از چایش را خورد و گفت:
- به نظر می رسد، یعنی این طور که من فهمیده ام، اطلاعاتی که من آورده ام و نشان می دهد که برادرتان بی گناه بوده تبعاتی دارد که زیاد خوشایند نیست. نگرانی های تازه ای برای شما ایجاد می کند.
-چون پرونده دوباره باز می شود؟
- بله. قبلاً در این باره فکر کرده بودید؟
- پدرم ظاهراً به اين نتیجه رسیده که این اتفاق می افتد و کاری نمی توان کرد.
- من شرمنده ام. واقعاً شرمنده ام.
- چرا باید شرمنده باشید، دکتر کالگری؟
-دوست ندارم عامل ایجاد نگرانی های تازه ای برای شما باشم.
-اگر سکوت می کردید از نتیجه ی کارتان راضی بودید؟
شناسنامه کتاب مصیبت بی گناهی
- نویسنده: آگاتا کریستی
- ترجمه:مجتبی عبدالله نژاد
- انتشارات: هرمس
- تعداد صفحات:291
- نسخه صوتی:ندارد
- نسخه الکترونیکی: دارد
معرفی کتاب معمای كارائيب اثر آگاتا کریستی










































