ترجمه دانشگاهی و دانشجویی

  دوشنبه، 20 آبان 1398   زمان مطالعه 4 دقیقه
ترجمه دانشگاهی و دانشجویی
ترجمه اسناد و مدارک دانشگاهی به همراه مقالات و کتب تخصصی دانشجویی از خدمات مهم و پرطرفداری است که نیاز به آن هر روز بیش از پیش احساس می‌شود. این در حالی است که ترجمه در این حوزه نیاز به تخصص و تبحر دارد بنابر این هر کسی از عهده ترجمه دانشگاهی و دانشجویی برنمی‌آید.

ترجمه دانشگاهی (Academic Translation) از جمله خدماتی است که دانشجویان مقاطع مختلف دانشگاهی بدان نیاز پیدا می کنند و پیوسته به دنبال راه حلی برای رفع این نیاز می باشند. ترجمه دانشگاهی شامل طیف وسیعی از خدمات برای دانشجویان و بخش های مختلف دانشگاه می شود. ترجمه متون دانشگاهی و علمی، ترجمه مقالات دانشگاهی، ترجمه پایان نامه و چکیده پایان نامه، ترجمه بروشورها و کاتلوگ های منتشر شده در سیمنارها و همایش های بین المللی برگزار شده در دانشگاه ها، ترجمه آئین نامه ها و دستورالعمل های موجود در بخش های مختلف دانشکده ها و دانشگاه ها از مواردی است که در زمره ترجمه دانشگاهی قرار می گیرند.

پیوندها دانش و علم، فرهنگ، آداب و رسوم جوامع مختلف تنها با وجود زبانی مشترک امکان پذیر است. در دنیای پیرامون ما زبان انگلیسی به عنوان زبان مشترک علمی و فرهنگی پذیرفته شده در سطح بین المللی می باشد. در این میان آنچه اهمیت دارد عدم تسلط عموم مردم به زبان انگلیسی است که البته جای هیچ گونه نگرانی نیست چرا که قرار نیست همه مردم ملزم به تسلط کامل به زبان انگلیسی داشته باشند تا قادر به ترجمه مقالات و متون علمی و دانشگاهی باشند.

ترجمه دانشگاهی در شبکه مترجمین اشراق

به احتمال زیاد شما نیز جزو کسانی هستید که تابحال به ترجمه نیاز پیدا کرده اند. ترجمه می تواند ترجمه یک برگه کاغذ باشد (مدرک تحصیلی) یا ترجمه کتابی در حیطه تخصصی و تحصیلی تان در هر حالت لازم است تبحر و مهارت ترجمه ای متناسب را داشته باشید. همچنین ترجمه دانشگاهی ظرائف و توجه خاص خود را می طلبد. از جمله پیش نیازهایی که مترجم مربوط به متون دانشگاهی باید داشته باشد تخصص و اشراف کامل به حوزه فعالیتی خویش می باشد. بنابراین برای انجام ترجمه های دانشگاهی به صورت حرفه ای و صحیح، به کارگیری افرادی که دانش آموخته ی مترجمی زبان انگلیسی هستند نمی تواند موثر واقع شود؛ زیرا این دسته از متون، علاوه بر آشنایی مترجم با زبان و قواعد ترجمه ی انگلیسی، نیازمند آشنایی مترجم با اصطلاحات و مفاهیم تخصصی رشته ی موردنظر خواهد بود.

از دیگر دغدغه هایی که در زمینه ترجمه دانشگاهی ذهن مشتری را به خود مشغول می سازد قیمت و سرعت به همراه کیفیت ترجمه می باشد. باید توجه داشت تحویل سفارش در کوتاه ترین زمان، کیفیت آن را تحت الشعاع قرار ندهد. فارغ از موارد ذکر شده ترجمه ای که در محیط دانشگاهی انجام می گیرد با هدف و مقاصد مختلفی انجام می گیرد در مواردی هدف از ترجمه نشر دانش در قالب مقاله بین المللی می باشد و در برخی موارد مقصود از ترجمه فایل های آموزشی کمک به ارتقای دانش خودتان باشد.

ما در شبکه مترجمین اشراق بر آن شدیم با ارائه راهکارهایی درخور دانشگاهیان و دانشجویان عزیز، خدمات ترجمه دانشگاهی را با هزینه منصفانه و مقرون به صرفه با کیفیتی مناسب و عالی ارائه دهیم و توجه و اعتماد قشر فرهیخته ایران عزیزمان را جلب نماییم. در حالت کلی ترجمه دانشگاهی که در این مرکز انجام می گیرد را می توان به شرح زیر دسته بندی نمود که هر کدام توسط متخصص خاص خود صورت می پذیرد.

  • ترجمه مقاله

این نوع ترجمه رایج ترین نوع ترجمه می باشد که در راستای نشر یافته ها و یا بهره مندی از تجارب و دانش سایرین در شبکه مترجمین اشراق انجام می گیرد. عموماً دانشجویان مقاطع تحصیلات تکمیلی عمده سفارش دهندگان ترجمه مقاله می باشند. ترجمه چکیده و یا متن کامل مقالات دانشجویی از انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی در کلیه زمینه های علمی برای ارسال به ژورنال ها و کنفرانس های داخلی و خارجی در این دسته از خدمات قرار دارد.

  • ترجمه مدارک تحصیلی و دانشگاهی

گاه پیش می آید برای اخذ پذیرش (Apply) از دانشگاه های بین المللی و خارجی نیاز داشته باشید در این صورت می توانید با اطمینان خاطر از کیفیت ترجمه مدارک تحصیلی خود را به مترجمین شبکه اشراق بسپارید.

ترجمه پایان نامه و چکیده پایان نامه

ترجمه پایان نامه روشی برای ترویج نتایج پژوهش دانشجو در سطح بین المللی می باشد. بدین ترتیب ترجمه پایان2نامه در شبکه مترجمین اشراق به دست مترجمین متخصص و زبده در کلیه رشته های دانشگاهی انجام می گیرد.

  • ترجمه کتاب

ترجمه تخصصی کتاب، برای اساتید و دیگر دانشگاهیان عزیز در سطوح کیفی مختلف بصورت تضمینی در شبکه مترجمین اشراق به انجام می رسد.

  • ترجمه چند رسانه ای و متفرقه

ترجمه چندرسانه ای (Multimedia) برای فیلم های آموزشی دانشگاهی، DVDها و CDهای آموزشی و پژوهشی و همچنین مواردی که بصورت پراکنده و متفرقه برای ترجمه فرستاده می شوند همچون آئین نامه ها و مواردی از این قبیل که نیاز به ترجمه دارند در مرکز ترجمه اشراق انجام می گیرد.


دیدگاه ها

  دیدگاه ها
پربازدیدترین ویدئوهای روز   
آخرین ویدیو ها