ترجمه تضمینی مقالات و متون پزشکی

  پنجشنبه، 14 اسفند 1399   زمان مطالعه 6 دقیقه
ترجمه تضمینی مقالات و متون پزشکی
متون پزشکی یکی از حساس ترین و مهم ترین رشته های دانشگاهی محسوب می‌شود که متون این رشته باید با حساسیت و دقت بسیار بالایی ترجمه شوند شما برای ترجمه متون تخصصی و رشته های دانشگاهی احتیاج به مترجم متخصص و کاربلد خواهید داشت در ادامه همراه ما باشید تا تکنیک های ترجمه متون تخصصی پزشکی را آموزش دهیم.

ترجمه تخصصی متون پزشکی نه تنها یکی از حساس ترین رشته های ترجمه محسوب می شود، بلکه شاید تنها رشته ترجمه باشد که با جان و سلامت بخش اعظمی از انسان ها مواجه است، لذا اجرای درست و حرفه ای آن بر سلامت و شکوفایی یک جامعه می تواند نقش و سهم عمده ای را ایفا نماید. بنابراین باید با دقت بالاتری نسبت به سایر متون ترجمه شوند ما در این بخش ضمن معرفی تکنیک ها و قوانین ترجمه متون تخصصی پزشکی موسسه ای معتبر نیز برای ترجمه معرفی خواهیم کرد که در صورت نیاز بتوانید ترجمه خود را به آنها واگذار نمایید.

ویژگی های مترجم برای ترجمه متون تخصصی پزشکی

۱- دارای تسلط کافی بر مفاهیم و لغات تخصصی پزشکی
۲- دارای دانش کافی در ترجمه متون
۳- آشنا با گرامر و محتوای مقالات و متون تخصصی
۴- تسلط بر متون نگارشی و دستور زبان
۵- داشتن تمرکز و دقت کافی بر ترجمه متون

نکات کلیدی در ترجمه تخصصی مقالات پزشکی

ساختار زبان از اساسی ترین اصول دستوری است مثلاً در زبان فارسی ابتدا فاعل بعد مفعول و در آخر فعل می آید؛ اما در زبان انگلیسی ابتدا فاعل سپس فعل و در آخر مفعول می آید و این ساختار دستوری کار ترجمه را پیچیده تر می کند. درنتیجه سبک نوشتار و ساختار مقاله باید کاملاً حفظ شود. جمله بندی متون تخصصی پزشکی و نگارش آن ها در ترجمه تخصصی پزشکی انگلیسی به فارسی و بلعکس، به مخاطبی که قصد استفاده از این متون را دارد، بستگی دارد.
فراتر از همه این ها، متون فنی مانند گزارش ها یا پرونده های پزشکی با بهره گیری از یک زبان بسیار تخصصی نوشته می شود که ترجمه آن ها با چالش های فراوانی دست وپنجه نرم می کند. ترجمه تخصصی مقالات پزشکی به زبانی قابل فهم احتیاج دارد که حتی شرایط پیچیده پزشکی را برای هر گیرنده روشن کند، لذا برای ارائه ی متن تخصصی پزشکی با ترجمه بایستی به موارد زیر دقت کرد:

۱ ـ ترجمه متون تخصصی پزشکی به دانش کاملی از واژگان مربوطه نیاز دارد

با تغییری جزئی در متن ممکن است تفاوت مرگ و زندگی رقم بخورد. به این معنا که مترجمان باید به انتقال دقیق مفهوم با زبان مبدأ، زبان مقصد و زمینه ترجمه و نکات اساسی ترجمه متون تخصصی پزشکی آشنا باشند. به طور مثال ممکن است بعضی از قسمت های متن مقاله پزشکی موردپسند نباشد اما هیچ گونه دخل و تصرفی در مقاله ندارد.
در ترجمه مقاله پزشکی همه جزئیات باید در نظر گرفته شود چراکه گاهی همین جزئیات کلید اصلی مقاله و تعیین کننده است. گاهی ممکن است در متن عبارتی دوکلمه ای وجود داشته باشد که هر دو کلمه مکمل یکدیگر هستند و به تنهایی معنای مورد انتظار را نمی دهند، درنتیجه باید با توجه به متن و اصطلاحات موجود بهترین معنا را در نظر بگیریم.

۲ ـ ترجمه متون پزشکی بایستی برای همه افراد قابل درک باشد

چه کسانی قصد خواندن اطلاعات شما را دارند؟ اگر مخاطبان شما، متخصصان پزشکی هستند، از آن ها انتظار می رود که زبان پیچیده این رشته را درک کنند. نکته دیگر اینکه در ترجمه متن پزشکی نام بسیاری از داروها و بیماری ها به صورت مختصر نوشته می شود و هرروز این نام ها در حال تغییر و به روز شدن است، پس باید دائماً اصطلاحات تخصصی روز پزشکی را جستجو کرد و با آن ها آشنا شد. مطالعه درزمینه ی متون تخصصی پزشکی رفته رفته موجب درک بهتر مفاهیم پزشکی می شود.

۳ـ ترجمه متون پزشکی بافرهنگ رابطه ای مستقیم دارد

ترجمه های پزشکی باید بومی سازی شوند و این یعنی بومی سازی به عناصر فرهنگی، که می توان به دوزهای دارویی و کلمات اختصاری مثل: BID (دو بار در روز)، BIS (دو بار)، PRN (در صورت نیاز) و موارد دیگر اشاره کرد.

به طورکلی حوزه پزشکی زمینه ای بسیار تخصصی است و نمی توان در قالب یک گفتار به تمامی جنبه های اساسی ترجمه مقاله تخصصی پزشکی پرداخت. ترجمه زبان تخصصی پزشکی حاوی نکاتی است که در کلام گنجانده نمی شود. ترجمه متون تخصصی مقالات پزشکی پیوندی اساسی در زنجیره ارتباط میان متخصصین مراقبت های بهداشتی و بیمارانشان و یا پلی میان نهادهای نظارتی، مراکز بهداشت و درمان محلی بر عهده دارد. اگر مقاله، کتاب و اسناد پزشکی برای ترجمه را در دست دارید، لازم است که مترجمین تسلط کافی درزمینه ی ترجمه تخصصی مقاله پزشکی و ترجمه آنلاین متون ترجمه پزشکی به فرهنگ و زبان مقصد را دارا باشند.

چگونگی ترجمه آنلاین متون تخصصی پزشکی

برای اینکه بتوانید ترجمه متون پزشکی از فارسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی را انجام دهید باید مجلات پزشکی را به طور مرتب مطالعه کرده باشید و آن قدر بر موضوع و زبان اصلی مقاله مسلط پیدا کنید که بتوانید متون پزشکی را مانند زبان مادری بخوانید و ترجمه کنید. باید به عنوان مترجم متون پزشکی با جدیدترین دستاوردها و اصطلاحات پزشکی آشنایی داشته باشید؛ چراکه ترجمه متون پزشکی از فارسی به انگلیسی کار بسیار تخصصی ای است و یک مترجم عمومی، حتی با تسلط بالا بر زبان انگلیسی بدون تخصص پزشکی نمی تواند از عهده ترجمه آنلاین متن انگلیسی به فارسی تخصصی پزشکی بربیاید.
یکی از مهم ترین و اصلی ترین نکات ترجمه حفظ امانت داری است به این معنا که هنگام ترجمه متون تخصصی پزشکی، علاوه بر نوشتن یک ترجمه روان نباید در امانت خیانت کرد؛ چراکه در ترجمه مقاله تخصصی پزشکی باید در انتقال مفهوم دقیق و درست سنگ تمام گذاشت. یکی از خدمات شبکه مترجمیتن اشراق ارائه خدمات ترجمه تخصصی متون پزشکی میباشد شما میتوانید فایل مقاله خود را ثبت نمایید تا در اسرع وقت توسط مترجمین متخصص از حوزه مرتبط ترجمه شود این مجموعه کلیه خدمات ترجمه مقالات و متون تخصصی به صورت کاملا تضمینی ارائه میکند.

زمان تحویل ترجمه تخصصی پزشکی

زمان تحویل پروژه ترجمه تخصصی پزشکی بر اساس تعداد کلمات موجود در متن تعیین می شود. برای قیمت گذاری رایگان تنها کافیست فایل خود را برای ما ارسال کنید. شبکه مترجمین اشراق در کمتر از چند دقیقه هزینه و زمان تحویل آن را تعیین می کند.

در ترجمه با سرعت عادی، هر مترجم در یک روز (24 ساعت) تا 1500 کلمه ترجمه می کند.

در ترجمه فوری هر مترجم در یک روز (24 ساعت) تا 2500 کلمه ترجمه می کند.

علاوه بر این برای ترجمه های فورس ماژور، امکان تقسیم بخش به بخش یک فایل ترجمه بین چند مترجم نیز وجود دارد.

تصویر

هزینه ترجمه متون تخصص پزشکی

هزینه و زمان دو معیار بارزی هستند که مترجم بایستی دقیقا آنها را برآورد کند و اطلاعات دقیق به مشتری ارائه کند. هزینه ترجمه با توجه به معیارهایی مانند تعداد کلمات, زمان ترجمه, حوزه تخصصی و سطح کیفی ترجمه تعیین میگردد. به محض ثبت سفارش هزینه و زمان دقیق ترجمه محاسبه خواهد شد و در اختیار شما قرار خواهد گرفت همچنین با مراجعه به سایت شبکه مترجمین اشراق میتوانید از صفحه اصلی به صورت دقیق هزینه و زمان ترجمه را برآورد نمایید.

مزایاي سفارش ترجمه تخصصی مقالات پزشکی در مرکز خدمات آنلاین شبکه مترجمین اشراق:

  1. کیفیت عالی
  2. پرداخت اقساطی هزینه
  3. دریافت بخش به بخش متن ترجمه شده
  4. پشتیبانی 72ساعته و امکان تصحیح ترجمه توسط مترجم
  5. قیمت گذاري رایگان سفارش
  6. انتخاب مترجم دلخواه توسط مشتري

دیدگاه ها
  دیدگاه ها
پربحث های هفته   
همسر رهبر معظم انقلاب: آقای ما اجازه نمی‌دهد که در خانه، غیر از برنج کوپنی استفاده کنیم و آن هم کفاف خوراک ما را بیش از یک بار در هفته نمی‌دهد (552 نظر) رهبر معظم انقلاب: در ایستگاه منتظر قطار بودم که فردی که اصلا نمی شناختمش شروع کرد به مسخره کردن من+ویدیو (211 نظر) نگاهی به سفره مفصل و تمام و کمال حضرت ابوالفضل در منزل شاه نشین علی دایی+عکس/ از گل آرایی و شمع‌دان‌هایی طلایی تا پَک هایی لاکچری و جذاب (177 نظر) میزبانی رهبر معظم انقلاب از مهمانش در ضیافتی به صرف شام +عکس/سفره ای که اُملت تنها غذای آن بود... (145 نظر) (فیلم) ورود جالب و معنادار رهبر انقلاب به حسینیه امام خمینی (ره) به همراه مسعود پزشکیان و شعار حیدر حیدر جمعیت (67 نظر) نگاهی به کیک تولد آیتک سلامت کاپیتان چشم آبی تیم ملی والیبال بانوان و رقیب زهرا گونش/ مبارکا باشه (60 نظر) نگاهی به میز عقد ساده و با دیزاین مختصرِ زینب سلیمانی دختر کوچکِ سردار سلیمانی و همسر لبنانی‌اش+عکس/ استندهای اسم و شمع های تک رنگ (49 نظر) درخت خرمای بزرگ حیاط باصفای خونه ویلایی زهرا گونش/ نخل های هم قد والیبالیست مشهور ترکیه ای (45 نظر) در خانه شهید رئیسی به روی همه مردم باز می شود (45 نظر) خلاقیت هوش پران مغازه دار کاشانی برای کشاندن مشتری به مغازه حماسه آفرید/ مغزشو باید طلا گرفت+عکس (25 نظر) میز غذای ساده رهبر معظم انقلاب و خوردن غذا در بشقاب استیل/ ساده زیستی ایشان همیشه مثال زدنی است+عکس (24 نظر) ریحانه سادات دختر بزرگ شهید رئیسی: سجاده نماز پدرم را در اندونزی تکه تکه کردند و به عنوان تبرّک بین مردم پخش کردند+ویدیو (22 نظر) خلاقیت بی نظیر راننده تهرانی، با نوشته جالب پشت پژو پارس حماسه آفرین شد/ آدم حَظ میکنه از این درک و فهم بالا (21 نظر) حضور ساده و بدون تشریفات همسر رهبر معظم انقلاب در یک درمانگاه/ ایشان گفتند من نمی‌خواهم پارتی بازی بکنم+ویدیو (18 نظر) خلاقیت تحسین برانگیز مغازه دار یزدی در ایام محرم/آدم حظ میکنه از اینهمه درک و شعور+فیلم (13 نظر)
پربازدیدترین ویدئوهای روز   
تیتر امروز   
فال روزانه امروز پنجشنبه 28 تیر ماه 1403
فال ابجد روزانه پنج‌شنبه 28 تیر 1403
حرمت شکنی دختران بی‌حجاب در دسته عزاداری کرج!
فال قهوه با نشان روز پنجشنبه 28 تیر ماه 1403
فال حافظ با تفسیر امروز پنجشنبه 28 تیر 1403+فیلم
فال شمع روزانه امروز پنجشنبه 28 تیر 1403
نگاهی به جواهرات مجلل و باشکوه خانواده آمبانی که پربازدید شد/ از زمرد نماد عشق آقای داماد تا گردنبند دستساز مادر شوهر جنجالی+عکس
7 روش تضمینی و قطعی رفع بوی بد سینک ظرفشویی
مبل‌های کثیف خانه را چگونه تمیز کنیم؟ / یک راه سریع و تضمینی
چرا کارگردان مختار نگذاشت بازیگر نقش حضرت عباس (ع) در فیلم یا سریالی دیگر بازی کند؟
نامه زیرکانه و دلبرانه انیس الدوله، بانوی اول حرمسرا به ناصرالدین شاه / یا به من وام بدهید یا شهرستانک را از من بخرید!
رفع فیلترینگ به طور کامل در دست شخص رئیس جمهور است
منظور ظریف از دولت وفاق ملی چیست؟
خرید کردن پسر رهبر معظم انقلاب: از ایستادن در صف و رعایت نوبت تا لحن عادی فروشنده با ایشان مثل دیگر مشتری ها
اختلاف زن و شوهر بوکانی هفت هکتار مزرعه گندم را به آتش کشاند
منتخب روز   
(فیلم) خرید دکتر مسعود پزشکیان از یک سوپرمارکت در تهران به همراه نوه‌ها و عروسش با کارت بانکی شخصی / نوه‌ها پدربزرگ را به خرج انداخته‌اند اقدام منحصربفرد و زیبای طلافروش یزدی به احترام دختر سه ساله امام حسین(ع)+عکس/ این جور تصاویر مخصوص ایران ماست والسلام👌 (فیلم) رهبر معظم انقلاب: به من می‌گویند شما گفتید سوءاستفاده جویان را افشا نکنید / ما حق نداریم افراد را به صرف گمان متهم کنیم سکانس خوشحالی قُباد از بارداری شهرزاد/ قُباد: من تا الان نمیدونستم از این دنیا و از این زندگی چی میخوام اما الان.... (عکس) هدایای ارزشمندی که پزشکیان در پشت صحنه یک هیئت دریافت کرد / خوشا راهی که آغازش با حسین است ... (ویدئو) شعر سوزناک شهریار برای مادر بزرگش که با شنیدنش اشک از چشمانتان سرازیر خواهد شد به یادماندنی ترین سکانس عاشقانه سریال شهرزاد / از بله گفتن شهرزاد تا مرگ مرگ بزرگ آقا نقش دختر رهبر انقلاب در ترمیم دست مجروح ایشان/ فرزند دختری که به پدر اُنس داشت (عکس) شوخی ظریف با آقای ظریف؛ از مقایسه ظریف با مِسی تا انداختن ماسک به شکل آقای رئیس جمهور!! واکنش عضو دفتر رهبر انقلاب به پست اینستاگرامی پسرش با هشتگ برای ایران، پزشکیان