ساعدنیوز
ساعدنیوز

ترجمه تضمینی مقالات و متون پزشکی

  پنجشنبه، 14 اسفند 1399   زمان مطالعه 6 دقیقه
ترجمه تضمینی مقالات و متون پزشکی
متون پزشکی یکی از حساس ترین و مهم ترین رشته های دانشگاهی محسوب می‌شود که متون این رشته باید با حساسیت و دقت بسیار بالایی ترجمه شوند شما برای ترجمه متون تخصصی و رشته های دانشگاهی احتیاج به مترجم متخصص و کاربلد خواهید داشت در ادامه همراه ما باشید تا تکنیک های ترجمه متون تخصصی پزشکی را آموزش دهیم.

ترجمه تخصصی متون پزشکی نه تنها یکی از حساس ترین رشته های ترجمه محسوب می شود، بلکه شاید تنها رشته ترجمه باشد که با جان و سلامت بخش اعظمی از انسان ها مواجه است، لذا اجرای درست و حرفه ای آن بر سلامت و شکوفایی یک جامعه می تواند نقش و سهم عمده ای را ایفا نماید. بنابراین باید با دقت بالاتری نسبت به سایر متون ترجمه شوند ما در این بخش ضمن معرفی تکنیک ها و قوانین ترجمه متون تخصصی پزشکی موسسه ای معتبر نیز برای ترجمه معرفی خواهیم کرد که در صورت نیاز بتوانید ترجمه خود را به آنها واگذار نمایید.

ویژگی های مترجم برای ترجمه متون تخصصی پزشکی

۱- دارای تسلط کافی بر مفاهیم و لغات تخصصی پزشکی
۲- دارای دانش کافی در ترجمه متون
۳- آشنا با گرامر و محتوای مقالات و متون تخصصی
۴- تسلط بر متون نگارشی و دستور زبان
۵- داشتن تمرکز و دقت کافی بر ترجمه متون

نکات کلیدی در ترجمه تخصصی مقالات پزشکی

ساختار زبان از اساسی ترین اصول دستوری است مثلاً در زبان فارسی ابتدا فاعل بعد مفعول و در آخر فعل می آید؛ اما در زبان انگلیسی ابتدا فاعل سپس فعل و در آخر مفعول می آید و این ساختار دستوری کار ترجمه را پیچیده تر می کند. درنتیجه سبک نوشتار و ساختار مقاله باید کاملاً حفظ شود. جمله بندی متون تخصصی پزشکی و نگارش آن ها در ترجمه تخصصی پزشکی انگلیسی به فارسی و بلعکس، به مخاطبی که قصد استفاده از این متون را دارد، بستگی دارد.
فراتر از همه این ها، متون فنی مانند گزارش ها یا پرونده های پزشکی با بهره گیری از یک زبان بسیار تخصصی نوشته می شود که ترجمه آن ها با چالش های فراوانی دست وپنجه نرم می کند. ترجمه تخصصی مقالات پزشکی به زبانی قابل فهم احتیاج دارد که حتی شرایط پیچیده پزشکی را برای هر گیرنده روشن کند، لذا برای ارائه ی متن تخصصی پزشکی با ترجمه بایستی به موارد زیر دقت کرد:

۱ ـ ترجمه متون تخصصی پزشکی به دانش کاملی از واژگان مربوطه نیاز دارد

با تغییری جزئی در متن ممکن است تفاوت مرگ و زندگی رقم بخورد. به این معنا که مترجمان باید به انتقال دقیق مفهوم با زبان مبدأ، زبان مقصد و زمینه ترجمه و نکات اساسی ترجمه متون تخصصی پزشکی آشنا باشند. به طور مثال ممکن است بعضی از قسمت های متن مقاله پزشکی موردپسند نباشد اما هیچ گونه دخل و تصرفی در مقاله ندارد.
در ترجمه مقاله پزشکی همه جزئیات باید در نظر گرفته شود چراکه گاهی همین جزئیات کلید اصلی مقاله و تعیین کننده است. گاهی ممکن است در متن عبارتی دوکلمه ای وجود داشته باشد که هر دو کلمه مکمل یکدیگر هستند و به تنهایی معنای مورد انتظار را نمی دهند، درنتیجه باید با توجه به متن و اصطلاحات موجود بهترین معنا را در نظر بگیریم.

۲ ـ ترجمه متون پزشکی بایستی برای همه افراد قابل درک باشد

چه کسانی قصد خواندن اطلاعات شما را دارند؟ اگر مخاطبان شما، متخصصان پزشکی هستند، از آن ها انتظار می رود که زبان پیچیده این رشته را درک کنند. نکته دیگر اینکه در ترجمه متن پزشکی نام بسیاری از داروها و بیماری ها به صورت مختصر نوشته می شود و هرروز این نام ها در حال تغییر و به روز شدن است، پس باید دائماً اصطلاحات تخصصی روز پزشکی را جستجو کرد و با آن ها آشنا شد. مطالعه درزمینه ی متون تخصصی پزشکی رفته رفته موجب درک بهتر مفاهیم پزشکی می شود.

۳ـ ترجمه متون پزشکی بافرهنگ رابطه ای مستقیم دارد

ترجمه های پزشکی باید بومی سازی شوند و این یعنی بومی سازی به عناصر فرهنگی، که می توان به دوزهای دارویی و کلمات اختصاری مثل: BID (دو بار در روز)، BIS (دو بار)، PRN (در صورت نیاز) و موارد دیگر اشاره کرد.

به طورکلی حوزه پزشکی زمینه ای بسیار تخصصی است و نمی توان در قالب یک گفتار به تمامی جنبه های اساسی ترجمه مقاله تخصصی پزشکی پرداخت. ترجمه زبان تخصصی پزشکی حاوی نکاتی است که در کلام گنجانده نمی شود. ترجمه متون تخصصی مقالات پزشکی پیوندی اساسی در زنجیره ارتباط میان متخصصین مراقبت های بهداشتی و بیمارانشان و یا پلی میان نهادهای نظارتی، مراکز بهداشت و درمان محلی بر عهده دارد. اگر مقاله، کتاب و اسناد پزشکی برای ترجمه را در دست دارید، لازم است که مترجمین تسلط کافی درزمینه ی ترجمه تخصصی مقاله پزشکی و ترجمه آنلاین متون ترجمه پزشکی به فرهنگ و زبان مقصد را دارا باشند.

چگونگی ترجمه آنلاین متون تخصصی پزشکی

برای اینکه بتوانید ترجمه متون پزشکی از فارسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی را انجام دهید باید مجلات پزشکی را به طور مرتب مطالعه کرده باشید و آن قدر بر موضوع و زبان اصلی مقاله مسلط پیدا کنید که بتوانید متون پزشکی را مانند زبان مادری بخوانید و ترجمه کنید. باید به عنوان مترجم متون پزشکی با جدیدترین دستاوردها و اصطلاحات پزشکی آشنایی داشته باشید؛ چراکه ترجمه متون پزشکی از فارسی به انگلیسی کار بسیار تخصصی ای است و یک مترجم عمومی، حتی با تسلط بالا بر زبان انگلیسی بدون تخصص پزشکی نمی تواند از عهده ترجمه آنلاین متن انگلیسی به فارسی تخصصی پزشکی بربیاید.
یکی از مهم ترین و اصلی ترین نکات ترجمه حفظ امانت داری است به این معنا که هنگام ترجمه متون تخصصی پزشکی، علاوه بر نوشتن یک ترجمه روان نباید در امانت خیانت کرد؛ چراکه در ترجمه مقاله تخصصی پزشکی باید در انتقال مفهوم دقیق و درست سنگ تمام گذاشت. یکی از خدمات شبکه مترجمیتن اشراق ارائه خدمات ترجمه تخصصی متون پزشکی میباشد شما میتوانید فایل مقاله خود را ثبت نمایید تا در اسرع وقت توسط مترجمین متخصص از حوزه مرتبط ترجمه شود این مجموعه کلیه خدمات ترجمه مقالات و متون تخصصی به صورت کاملا تضمینی ارائه میکند.

زمان تحویل ترجمه تخصصی پزشکی

زمان تحویل پروژه ترجمه تخصصی پزشکی بر اساس تعداد کلمات موجود در متن تعیین می شود. برای قیمت گذاری رایگان تنها کافیست فایل خود را برای ما ارسال کنید. شبکه مترجمین اشراق در کمتر از چند دقیقه هزینه و زمان تحویل آن را تعیین می کند.

در ترجمه با سرعت عادی، هر مترجم در یک روز (24 ساعت) تا 1500 کلمه ترجمه می کند.

در ترجمه فوری هر مترجم در یک روز (24 ساعت) تا 2500 کلمه ترجمه می کند.

علاوه بر این برای ترجمه های فورس ماژور، امکان تقسیم بخش به بخش یک فایل ترجمه بین چند مترجم نیز وجود دارد.

تصویر

هزینه ترجمه متون تخصص پزشکی

هزینه و زمان دو معیار بارزی هستند که مترجم بایستی دقیقا آنها را برآورد کند و اطلاعات دقیق به مشتری ارائه کند. هزینه ترجمه با توجه به معیارهایی مانند تعداد کلمات, زمان ترجمه, حوزه تخصصی و سطح کیفی ترجمه تعیین میگردد. به محض ثبت سفارش هزینه و زمان دقیق ترجمه محاسبه خواهد شد و در اختیار شما قرار خواهد گرفت همچنین با مراجعه به سایت شبکه مترجمین اشراق میتوانید از صفحه اصلی به صورت دقیق هزینه و زمان ترجمه را برآورد نمایید.

مزایاي سفارش ترجمه تخصصی مقالات پزشکی در مرکز خدمات آنلاین شبکه مترجمین اشراق:

  1. کیفیت عالی
  2. پرداخت اقساطی هزینه
  3. دریافت بخش به بخش متن ترجمه شده
  4. پشتیبانی 72ساعته و امکان تصحیح ترجمه توسط مترجم
  5. قیمت گذاري رایگان سفارش
  6. انتخاب مترجم دلخواه توسط مشتري
دیدگاه ها

  دیدگاه ها
پربحث های هفته   
الهام چرخنده: من برای همه کسانی که کتکم زدند، باعث بیماری قلبی شدند نفرین ندارم اما الهی که به درد من دچار بشید+ویدیو (108 نظر) مازیار لرستانی: ای کاش به جای روز زن و روز مرد، روز شرف و انسانیت داشتیم+عکس (99 نظر) تذکر جدی علی دایی به اعجوبه طنز ایران: دفعه آخرت باشد که ادای من را درآوردی! (78 نظر) عرض ارادت فریبا نادری به امام خمینی(ره): مرد بزرگ جایت خالی است در میان مردمان سرزمینِ نور؛ ممنون که این انقلاب رو برایمان رقم زدی+ عکس (76 نظر) رونالدو: برای اولین بار جورجینا را برای شام دعوت کردم متعجب بود چون باورش نمی شد که به جای اتوبوس با بوگاتی به خانه برمی گردد+فیلم (63 نظر) علی دایی در واکنش به تقلید صدایش در مراسم استقلالی‌ها: در گذشته پادشاهان دلقک‌هایی داشتند که وظیفه‌شان تقلید صدا و خنداندن مردم بود+عکس (54 نظر) شعرخوانی زیبا و دلنشین رهبر معظم انقلاب: ای تکیه گاه و پناه زیباترین لحظه های پرعصمت و پر شکوه تنهایی و خلوت من+ویدیو (52 نظر) تعجب بازیگر مطرح ترکیه با دیدن خونه زندگیِ شاه‌نشین پوریا پورسرخ، آرش سریال کیمیا+ ویدیو/ میزبانی درجه یک در خانه‌ای درجه یک👌 (46 نظر) خلاقیت خنده دار پدر ایرانی با طراحی سینما در توالت خانه اش حماسه آفرید+عکس/ هنر نزد ایرانیان است و بس😂 (44 نظر) شیلا خداداد: موهامو رنگ نمیکنم چون همینجوری و نچرال بودن رو دوست دارم؛ وقتی عروسی برم لاک میزنم و برمیگردم پاک میکنم+ ویدیو (36 نظر) مریم مومن: تمام پسرهای محله رو زدم هیچکس بدون اجازه من نباید از کوچه رد میشد باید زنگ در رو میزدن بعد رد میشدن+فیلم (35 نظر) سحر زکریا خطاب به شهاب حسینی: این جماعت چه می دانند که در خیابان با من چه کردید از اینکه یورش آوردید برای زدن من فراموش نمی کنم! +عکس (33 نظر) لیلا اوتادی: من ترک هستم، منتها نه تُرک تبریز و اردبیل؛ ترک قشقاییِ شیراز هستم+ویدیو (30 نظر) ژیلا صادقی: من زنی هستم، آزاد/ در فطرت من حیا نهاده شده/می‌دانم از کجا باید شروع کنم و کجا می‌شود رها شد (27 نظر) جشن تولد مجلل و باشکوه مهران غفوریان برای دخترش، هانا/تزئین زیبای کیک با تم یونیکورن (26 نظر)
پربازدیدترین ویدئوهای روز   
تیتر امروز   
مشاغل جذاب و پرطرفدار در بین زنان ایرانی؛ شما برای ما بنویسید خانه‌دار هستید یا شاغل؟
ادعای قابل توجه رئیس فدراسیون فوتبال؛ ایران رتبه اول را از ژاپن پس گرفت/آیا ایران در رتبه اول تیم های آسیایی قرار گرفت؟!
مشاور ارشد رهبر معظم انقلاب: ایران در حال آماده‌سازی پاسخ به اسرائیل است
فال شمع روزانه امروز دوشنبه 5 آذر 1403
فال قهوه با نشان روز دوشنبه 5 آذر ماه 1403
استقلال با اسم رونالدو مهاجم می‌گیرد/النصر فرصتی استثنایی برای نیم فصل
فال روزانه امروز دوشنبه 5 آذر ماه 1403
فال ابجد روزانه دوشنبه 5 آذر 1403
به بهانه رشد انفجاری بیت کوین؛ آیا الان زمان سرمایه‌گذاری در ملکه ارزهای دیجیتال است؟
فال انبیاء روزانه دوشنبه 5 آذر 1403
فال حافظ با تفسیر امروز دوشنبه 5 آذر 1403 + فیلم
گوشت شترمرغ ارزانترین گوشت قرمز گرم در بازار: کیلویی 397 هزار تومان!
روش جدید کلاهبرداری با ترفند مهاجرت به کانادا
در گوشی غرق می‌شوید و کنترل زمان را از دست می‌دهید؟ اندروید به کمک شما می‌آید
آمار رسمی ضرر و زیان فیلترینگ به کسب و کارها بالاخره اعلام شد/ ضرر و زیان به 50 هزار میلیارد تومان رسید
منتخب روز   
حضور بی شرمانه احسان کرمی و برزو ارجمند در عروسی مختلط ساسی مانکن به بهانه پاشیدن نمک روی زخم آبادانی ها+عکس واضح وام 680 میلیارد تومانی آقای مدیرعامل از بانک خودش! نگاهی به چیدمان سنتی و شیک اتاق پذیرایی مسعود کیمیایی، کارگردان خائن‌کشی و برنده تندیس حافظ/ خودنمایی مبلمان چرمی و تابلوهای زیبای نقاشی ایده ست کردن ست چهارخانه‌ پاییزی با این بازیگران مشهور ایرانی / از الناز شاکردوست تا پریناز ایزدیار و سمیرا حسن پور + عکس (فیلم) توضیح قالیباف درباره توئیت عضو دفتر رهبر انقلاب / من از قبل در جریان بودم ... نگاهی به استایل پاییزی 4 زوج‌ جذاب سینمای ایران در جشن حافظ 1403/ از ست چرمی المیرا دهقانی و همسرش تا کت بته جقه‌ی سمانه پاکدل و استایل همیشه ترند سحر ولدبیگی اگر این کار را انجام دهید، 50 میلیون تومان پاداش نقدی از دولت می‌گیرید! جریمه سنگین قهرمان سرشناس به خاطر دست درازی به یک زن 5 منطقه گردشگری پاییزی اطراف تبریز/ جون میدن واسه گرفتن عکسهای جذاب پاییزی قتل در پارک قیطریه بخاطر متلک انداختن به نامزد مقتول مهران مدیری: بدترین 4 سال زندگیم حتی پول نان و پنیر نداشتم! پسرم فرهاد از گرسنگی بیهوش شد/عین جنازه شده بودم عوضش الان بادیگارد دارم+فیلم حضور پرانرژی قهرمانان جوکر، ناهید مسلمی و عمو رشید در وی‌آی‌پی کنسرت سهراب پاکزاد/ یویو گفتن ناهید مسلمی رو وسط کنسرت از دست ندید👌