قرآن کلام خدا و کتاب آسمانی مسلمانان است که به وسیله جبرئیل به حضرت محمد(ص)، وحی شد. مسلمانان محتوا و الفاظ قرآن را نازلشده از سوی خداوند میدانند؛ همچنین معتقدند قرآن، معجزه و نشانه پیامبری حضرت محمد(ص) و آخرین کتاب آسمانی است. این کتاب بر معجزهبودن خود تأکید کرده و دلیل اعجازش را آن دانسته است که کسی نمیتواند مانندی برای آن بیاورد.
نخستین آیات قرآن ابتدا در غار حراء، واقع در کوه نور به پیامبر اسلام، وحی شد. دیدگاه مشهور این است که آیات آن، هم از طریق فرشته وحی و هم بدون واسطه و به صورت مستقیم، بر پیامبر نازل میشده است. به باور بیشتر مسلمانان، نزول قرآن به صورت تدریجی صورت گرفته است؛ اما برخی بر این باورند که علاوه بر نزول تدریجی آیات، آنچه قرار بوده است در یک سال بر پیامبر(ص) نازل شود، در شب قدر هم یکجا بر او نازل میشده است.
آیات قرآن در زمان پیامبر(ص) به صورت پراکنده بر روی پوست حیوانات، چوب درخت خرما، کاغذ و پارچه نوشته میشد. پس از رحلت پیامبر(ص)، آیات و سورههای قرآن توسط اصحاب جمعآوری شد؛ اما نسخههای بسیاری تدوین شد که در ترتیب سورهها و قرائت، با هم متفاوت بودند. به دستور عثمان نسخه واحدی از قرآن تهیه شد و دیگر نسخههای موجود را از بین بردند. شیعیان به پیروی از امامان خود، این نسخه را درست و کامل میدانند.
قرآن، فرقان، الکتاب و مُصحَف از مشهورترین نامهای قرآن است. قرآن 114 سوره و بیش از 6000 آیه دارد و به 30 جزء و 120 حزب تقسیم شده است. در قرآن، از موضوعاتی چون توحید، معاد، غزوات پیامبر اسلام(ص)، داستانهای انبیاء، اعمال شرعی دین اسلام، فضایل و رذایل اخلاقی و مبارزه با شرک و نفاق، سخن به میان آمده است.
...
وَهُوَ الَّذِی أَنْشَأَ جَنَّاتٍ مَعْرُوشَاتٍ وَغَیْرَ مَعْرُوشَاتٍ وَالنَّخْلَ وَالزَّرْعَ مُخْتَلِفًا أُکُلُهُ وَالزَّیْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُتَشَابِهًا وَغَیْرَ مُتَشَابِهٍ ۚ کُلُوا مِنْ ثَمَرِهِ إِذَا أَثْمَرَ وَآتُوا حَقَّهُ یَوْمَ حَصَادِهِ ۖ وَلَا تُسْرِفُوا ۚ إِنَّهُ لَا یُحِبُّ الْمُسْرِفِینَ 141 وَمِنَ الْأَنْعَامِ حَمُولَهً وَفَرْشًا ۚ کُلُوا مِمَّا رَزَقَکُمُ اللَّهُ وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّیْطَانِ ۚ إِنَّهُ لَکُمْ عَدُوٌّ مُبِینٌ 142
ثَمَانِیَهَ أَزْوَاجٍ ۖ مِنَ الضَّأْنِ اثْنَیْنِ وَمِنَ الْمَعْزِ اثْنَیْنِ ۗ قُلْ آلذَّکَرَیْنِ حَرَّمَ أَمِ الْأُنْثَیَیْنِ أَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَیْهِ أَرْحَامُ الْأُنْثَیَیْنِ ۖ نَبِّئُونِی بِعِلْمٍ إِنْ کُنْتُمْ صَادِقِینَ 143 وَمِنَ الْإِبِلِ اثْنَیْنِ وَمِنَ الْبَقَرِ اثْنَیْنِ ۗ قُلْ آلذَّکَرَیْنِ حَرَّمَ أَمِ الْأُنْثَیَیْنِ أَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَیْهِ أَرْحَامُ الْأُنْثَیَیْنِ ۖ أَمْ کُنْتُمْ شُهَدَاءَ إِذْ وَصَّاکُمُ اللَّهُ بِهَٰذَا ۚ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ کَذِبًا لِیُضِلَّ النَّاسَ بِغَیْرِ عِلْمٍ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا یَهْدِی الْقَوْمَ الظَّالِمِینَ 144 قُلْ لَا أَجِدُ فِی مَا أُوحِیَ إِلَیَّ مُحَرَّمًا عَلَىٰ طَاعِمٍ یَطْعَمُهُ إِلَّا أَنْ یَکُونَ مَیْتَهً أَوْ دَمًا مَسْفُوحًا أَوْ لَحْمَ خِنْزِیرٍ فَإِنَّهُ رِجْسٌ أَوْ فِسْقًا أُهِلَّ لِغَیْرِ اللَّهِ بِهِ ۚ فَمَنِ اضْطُرَّ غَیْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَإِنَّ رَبَّکَ غَفُورٌ رَحِیمٌ 145 وَعَلَى الَّذِینَ هَادُوا حَرَّمْنَا کُلَّ ذِی ظُفُرٍ ۖ وَمِنَ الْبَقَرِ وَالْغَنَمِ حَرَّمْنَا عَلَیْهِمْ شُحُومَهُمَا إِلَّا مَا حَمَلَتْ ظُهُورُهُمَا أَوِ الْحَوَایَا أَوْ مَا اخْتَلَطَ بِعَظْمٍ ۚ ذَٰلِکَ جَزَیْنَاهُمْ بِبَغْیِهِمْ ۖ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ 146
فَإِنْ کَذَّبُوکَ فَقُلْ رَبُّکُمْ ذُو رَحْمَهٍ وَاسِعَهٍ وَلَا یُرَدُّ بَأْسُهُ عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِینَ 147 سَیَقُولُ الَّذِینَ أَشْرَکُوا لَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا أَشْرَکْنَا وَلَا آبَاؤُنَا وَلَا حَرَّمْنَا مِنْ شَیْءٍ ۚ کَذَٰلِکَ کَذَّبَ الَّذِینَ مِنْ قَبْلِهِمْ حَتَّىٰ ذَاقُوا بَأْسَنَا ۗ قُلْ هَلْ عِنْدَکُمْ مِنْ عِلْمٍ فَتُخْرِجُوهُ لَنَا ۖ إِنْ تَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنْ أَنْتُمْ إِلَّا تَخْرُصُونَ 148 قُلْ فَلِلَّهِ الْحُجَّهُ الْبَالِغَهُ ۖ فَلَوْ شَاءَ لَهَدَاکُمْ أَجْمَعِینَ 149 قُلْ هَلُمَّ شُهَدَاءَکُمُ الَّذِینَ یَشْهَدُونَ أَنَّ اللَّهَ حَرَّمَ هَٰذَا ۖ فَإِنْ شَهِدُوا فَلَا تَشْهَدْ مَعَهُمْ ۚ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَ الَّذِینَ کَذَّبُوا بِآیَاتِنَا وَالَّذِینَ لَا یُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَهِ وَهُمْ بِرَبِّهِمْ یَعْدِلُونَ 150 قُلْ تَعَالَوْا أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّکُمْ عَلَیْکُمْ ۖ أَلَّا تُشْرِکُوا بِهِ شَیْئًا ۖ وَبِالْوَالِدَیْنِ إِحْسَانًا ۖ وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَکُمْ مِنْ إِمْلَاقٍ ۖ نَحْنُ نَرْزُقُکُمْ وَإِیَّاهُمْ ۖ وَلَا تَقْرَبُوا الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ ۖ وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِی حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ۚ ذَٰلِکُمْ وَصَّاکُمْ بِهِ لَعَلَّکُمْ تَعْقِلُونَ 151
وَلَا تَقْرَبُوا مَالَ الْیَتِیمِ إِلَّا بِالَّتِی هِیَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ یَبْلُغَ أَشُدَّهُ ۖ وَأَوْفُوا الْکَیْلَ وَالْمِیزَانَ بِالْقِسْطِ ۖ لَا نُکَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَإِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوا وَلَوْ کَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۖ وَبِعَهْدِ اللَّهِ أَوْفُوا ۚ ذَٰلِکُمْ وَصَّاکُمْ بِهِ لَعَلَّکُمْ تَذَکَّرُونَ 152 وَأَنَّ هَٰذَا صِرَاطِی مُسْتَقِیمًا فَاتَّبِعُوهُ ۖ وَلَا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِکُمْ عَنْ سَبِیلِهِ ۚ ذَٰلِکُمْ وَصَّاکُمْ بِهِ لَعَلَّکُمْ تَتَّقُونَ 153 ثُمَّ آتَیْنَا مُوسَى الْکِتَابَ تَمَامًا عَلَى الَّذِی أَحْسَنَ وَتَفْصِیلًا لِکُلِّ شَیْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَهً لَعَلَّهُمْ بِلِقَاءِ رَبِّهِمْ یُؤْمِنُونَ 154 وَهَٰذَا کِتَابٌ أَنْزَلْنَاهُ مُبَارَکٌ فَاتَّبِعُوهُ وَاتَّقُوا لَعَلَّکُمْ تُرْحَمُونَ 155 أَنْ تَقُولُوا إِنَّمَا أُنْزِلَ الْکِتَابُ عَلَىٰ طَائِفَتَیْنِ مِنْ قَبْلِنَا وَإِنْ کُنَّا عَنْ دِرَاسَتِهِمْ لَغَافِلِینَ 156 أَوْ تَقُولُوا لَوْ أَنَّا أُنْزِلَ عَلَیْنَا الْکِتَابُ لَکُنَّا أَهْدَىٰ مِنْهُمْ ۚ فَقَدْ جَاءَکُمْ بَیِّنَهٌ مِنْ رَبِّکُمْ وَهُدًى وَرَحْمَهٌ ۚ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ کَذَّبَ بِآیَاتِ اللَّهِ وَصَدَفَ عَنْهَا ۗ سَنَجْزِی الَّذِینَ یَصْدِفُونَ عَنْ آیَاتِنَا سُوءَ الْعَذَابِ بِمَا کَانُوا یَصْدِفُونَ 157
هَلْ یَنْظُرُونَ إِلَّا أَنْ تَأْتِیَهُمُ الْمَلَائِکَهُ أَوْ یَأْتِیَ رَبُّکَ أَوْ یَأْتِیَ بَعْضُ آیَاتِ رَبِّکَ ۗ یَوْمَ یَأْتِی بَعْضُ آیَاتِ رَبِّکَ لَا یَنْفَعُ نَفْسًا إِیمَانُهَا لَمْ تَکُنْ آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ أَوْ کَسَبَتْ فِی إِیمَانِهَا خَیْرًا ۗ قُلِ انْتَظِرُوا إِنَّا مُنْتَظِرُونَ 158 إِنَّ الَّذِینَ فَرَّقُوا دِینَهُمْ وَکَانُوا شِیَعًا لَسْتَ مِنْهُمْ فِی شَیْءٍ ۚ إِنَّمَا أَمْرُهُمْ إِلَى اللَّهِ ثُمَّ یُنَبِّئُهُمْ بِمَا کَانُوا یَفْعَلُونَ 159 مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَهِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا ۖ وَمَنْ جَاءَ بِالسَّیِّئَهِ فَلَا یُجْزَىٰ إِلَّا مِثْلَهَا وَهُمْ لَا یُظْلَمُونَ 160 قُلْ إِنَّنِی هَدَانِی رَبِّی إِلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِیمٍ دِینًا قِیَمًا مِلَّهَ إِبْرَاهِیمَ حَنِیفًا ۚ وَمَا کَانَ مِنَ الْمُشْرِکِینَ 161 قُلْ إِنَّ صَلَاتِی وَنُسُکِی وَمَحْیَایَ وَمَمَاتِی لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ 162 لَا شَرِیکَ لَهُ ۖ وَبِذَٰلِکَ أُمِرْتُ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِینَ 163 قُلْ أَغَیْرَ اللَّهِ أَبْغِی رَبًّا وَهُوَ رَبُّ کُلِّ شَیْءٍ ۚ وَلَا تَکْسِبُ کُلُّ نَفْسٍ إِلَّا عَلَیْهَا ۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَهٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّکُمْ مَرْجِعُکُمْ فَیُنَبِّئُکُمْ بِمَا کُنْتُمْ فِیهِ تَخْتَلِفُونَ 164 وَهُوَ الَّذِی جَعَلَکُمْ خَلَائِفَ الْأَرْضِ وَرَفَعَ بَعْضَکُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ لِیَبْلُوَکُمْ فِی مَا آتَاکُمْ ۗ إِنَّ رَبَّکَ سَرِیعُ الْعِقَابِ وَإِنَّهُ لَغَفُورٌ رَحِیمٌ 165
...
خداوند کسی است که باغهایی برافراشته بر داربست [چون درختان انگور]، و باغهایی بدون داربست [چون درختان ایستاده بر تنه و ساقه]، و درخت خرما، و کشت و زرع با محصولات گوناگون، و زیتون، و انار شبیه به هم و بیشباهت به هم پدید آورده است، از میوههای آنها چون میوه داد بخورید! و حقِ [شرعی] آن را روز چیدنش [به مستحقان] بپردازید! و از زیادهروی [در هزینهکردن و خوردن] بپرهیزید! زیرا خداوند اهل زیادهروی را دوست ندارد (141) و [نیز] از دامها حیواناتی باربَر، و دارندۀ پشم و کرک آفرید، از آنچه خداوند روزی شما کرده بخورید، و از گامهای شیطان پیروی نکنید! که یقیناً او دشمن آشکار شماست (142)
[از حیواناتِ قابل بهرهوری شما] هشت جفت [آفرید]، از میش دو تا و از بُز دو تا، آیا خداوند نرهای آنها را یا مادههایشان را، یا آنچه را که رحِمِ میش و بُزِ ماده در بر گرفته حرام کرده است؟ اگر [دربارۀ این حُرمت] راستگو هستید از روی دلیلِ علمی به من خبر دهید! (143) از شتر دو تا و از گاو دو تا، بگو: آیا خداوند نرهای آنها را، یا مادههایشان را یا آنچه که رحِمِ مادهشتر و گاو در بر گرفته حرام کرده است؟ یا زمانی که خداوند شما را به این [تحریم] سفارش کرد [در محضرش] حاضر بودید، پس ستمکارتر از کسی که به خدا دروغ ببندد تا مردم را از روی بیدانشی گمراه کند کیست؟ مسلّماً خداوند ستمکاران را هدایت نمیکند (144) بگو: در احکامی که به من وحی شده [غذای] حرامی را بر خورندهای که آن را میخورد نمییابم مگر مُردار، یا خون ریختهشده، یا گوشت خوک که یقیناً آنها پلیدند، یا آن [حیوانی] که [هنگام ذبح] بر اساس گناه [و نافرمانی از دستور خداوند] نام غیر خدا را بر آن بردهاند، پس کسی که [برای نجات جانش] به خوردن آنها ناچار شود درصورتیکه خواهان لذت نباشد و از حد لازم تجاوز نکند [گناهی بر او نیست؛] مسلّماً پروردگارت بسیار آمرزنده و مهربان است (145) هر حیوانِ ناخندار، و پیهِ گاو و گوسفند را بر یهودیان حرام کردیم، مگر چربیهایی که بر پشت یا رودۀ آنهاست، یا آنچه با استخوان آمیخته است، این [تحریم] را به سبب ستمکردنشان به آنان کیفر دادیم، ما [در اِعلام این تحریم] یقیناً راستگوییم (146)
اگر تو را انکار کردند، بگو: پروردگارتان دارای رحمتی گسترده است، اما عذاب او را هم از گروه گنهپیشگان برنمیگردانند (147) کسانی که [برای خداوند] شریک قرار دادهاند قاطعانه میگویند: اگر خدا میخواست نه ما مشرک میشدیم و نه پدرانمان، و نه چیزی را [از پیشِ خود] حرام میکردیم، [پس همۀ این امور جبری است.] کسانی که پیش از اینان بودند نیز بر پایۀ همین اعتقاد، [پیامبران را] انکار کردند تا اینکه عذاب شدیدِ ما را چشیدند، بگو: آیا نزد شما [در مورد عقیدهای که دارید دلیلِ] علمی هست که آن را به ما ارائه دهید؟ شما فقط از گمانِ بیپایه پیروی میکنید، و جز به دروغ و گمان تکیه ندارید (148) بگو: دلیلِ رسا [که شکی در آن راه ندارد] فقط در اختیار خداوند است، خداوند اگر میخواست حتماً همۀ شما را [از روی جبر] هدایت میکرد (149) [به مدعیان تحریمها] بگو: گواهان خود را که گواهی میدهند خداوند این [اموری] را [که شما میگویید] حرام کرده بیاورید! پس اگر [گواهان هم به نفع دوستانشان] گواهی دادند تو با آنان گواهی مده! و از خواستههای [نامشروعِ] کسانی که آیات ما را منکر شدند، و آنانکه به آخرت ایمان ندارند، و برای پروردگارشان شریک قرار میدهند پیروی مکن! (150) بگو: بیایید تا آنچه را پروردگارتان حرام کرده بر شما بخوانم، و آن اینکه؛ چیزی را شریک او نگیرید، و به پدر و مادر نیکی کنید! و فرزندانتان را به سبب [سختترین شرایط] تنگدستی نکشید؛ ما شما و آنان را روزی میبخشیم، و به کارهای زشت چه آشکار و چه پنهانش نزدیک نشوید! و کسی را که خدا کشتنش را حرام کرده جز بهحق [که قصاص و قتال با دشمن است] نکشید! این است آنچه او به شما سفارش کرده تا بیندیشید (151)
به مال یتیم جز به نیکوترین روش نزدیک نشوید! تا به رشد [عقلی] خود برسد. پیمانه و وزن را بر اساس عدالت، پُر و کامل بدهید! هیچکس را جز به اندازۀ طاقتش تکلیف نمیکنیم. هرگاه سخن بگویید عدالت [در گفتار] را رعایت کنید؛ هرچند دربارۀ خویشاوند باشد! به عهد خدا [که نبوت و قرآن و امامت است] وفا کنید! این است آنچه او به شما سفارش کرده تا پند گیرید (152) و یقیناً این [مقرراتِ استواری که پیامبر از سوی من به شما اِعلام کرد] راهِ مستقیمِ من است؛ بنابراین از آن پیروی کنید، و پیروِ راهها [ی دیگر] نباشید که شما را از راه خدا پراکنده میکند، این است آنچه او به شما سفارش کرده تا [از خدا اطاعت نموده، از محرّماتش] بپرهیزید (153) [ما شریعت خود را بهوسیلۀ پیامبرانِ گذشته به امتها ارائه دادیم،] سپس به موسی کتاب عطا کردیم تا [نعمت معنوی قوانین و احکام خود را] بر کسانی که نیکی کردند تمام کنیم، و همۀ معارفِ [مورد نیاز مردم] را توضیح دهیم، و اینکه هدایتکننده [بهسوی حلال و حرام] و مایۀ رحمت باشد تا مردم به ملاقات پروردگارشان [در سایۀ این سرمایۀ عظیمِ معنوی] مؤمن شوند (154) این [قرآن که حاوی همۀ علوم و احکام کتابهای آسمانی است] کتابی است که ما آن را خجسته و پُرخیر نازل کردیم، [اگر میخواهید از برکاتش بهرهمند شوید] از آن پیروی کنید! و [از مخالفت با آن] بپرهیزید تا مورد رحمت قرار گیرید (155) [قرآن را نازل کردیم] تا شما نگویید کتاب [آسمانی] فقط بر دو گروهِ پیش از ما [یهود و نصاری] نازل شد، و [چون به لغت ما نبود] از تعلیمگرفتنشان بیخبر ماندیم (156) یا نگویید اگر کتاب [آسمانی] بر [خود] ما نازل میشد قطعاً از یهود و نصاری راه یافتهتر بودیم، اینک بُرهانی روشن و هدایت و رحمتی ویژه از سوی پروردگارتان برای شما آمد؛ بنابراین ستمکارتر از کسی که منکر آیات خدا شود و از آن رویگردان شود کیست؟ بهزودی آنانکه از آیات ما رویگردان شوند به سبب [همین] رویگرداندنشان به عذاب سختی مجازات خواهیم کرد (157)
آیا [برای ایمانآوردن به قرآن] جز این [مسائل را به عنوان محرّکِ ایمانآوردن] انتظار دارندکه فرشتگان بهسویشان آیند، یا پروردگارت [آشکارا] تجلی کند، یا برخی از نشانههای پروردگارت [مانند قیامت، هماکنون] تحقق یابد؟! [معلوم است که با بهانهکردنِ این خواستهها میخواهند از ایمان به قرآن همواره رویگردان باشند.] روزی که برخی از نشانههای پروردگارت [چون قیامت وآثارش] ظاهر شود ایمانآوردنِ کسی که پیش از آن ایمان نیاورده، یا در حال ایمانداشتن عمل شایستهای انجام نداده سودی نخواهد داشت، بگو: [با این بهانهتراشیها] منتظر [عذاب] باشید، ما هم منتظریم [که به عذاب دچار شوید] (158) بیتردید کسانی که دینشان را بخشبخش کردند [تا به بخشی که مطابق میلشان باشد عمل کنند و بخش دیگر را واگذارند]، و در نتیجه گروهگروه شدند تو را هیچ پیوند و کاری با آنان نیست [؛ زیرا از امت تو به حساب نمیآیند،] کار آنان فقط با خداست، آنگاه به اعمالی که همواره انجام میدادند آگاهشان میکند (159) آنان که کارِ نیک [به پیشگاه خداوند] بیاورند پاداششان ده برابر است، و آنانکه کارِ بد بیاورند جز به مانند آن مجازات نشوند و مورد ستم قرار نمیگیرند (160) بگو: مسلّماً پروردگارم مرا بهسوی راه مستقیم هدایت کرده؛ [راه مستقیمی] که دین ثابت و استوار است؛ همان دین ابراهیمِ یکتاپرست؛ که از مشرکان نبود (161) بگو: نمازم، عبادتم، زندگیام و مرگم فقط برای خداوند یکتا پروردگار جهانیان است (162) او را شریکی نیست، به این [یگانهدانستنِ او] مأمورم، و نخستین کسی بین شما میباشم که تسلیم خداوندم (163) بگو: آیا جز خدای یکتا پروردگار و مدبّری بطلبم؟ درحالیکه او پروردگار و مدبّر همۀ امور است، و هیچکس جز به زیان خود [عمل زشتی] مرتکب نمیشود، و هیچ سنگینباری، بارِ گناه دیگری را [به دوش خود] برنمیدارد، سپس بازگشت همۀ شما بهسوی پروردگارتان خواهد بود، نهایتاً شما را به [حقانیت] آنچه دربارۀ آن اختلاف میکردید آگاه میکند (164) او کسی است که شما را در زمین جانشین [نسلهای گذشته] قرار داد، و [مرتبۀ معنوی و مادّی] برخی از شما را بر بعضی دیگر به درجاتی بالا برد تا شما را در آنچه عطایتان کرده بیازماید، مسلّماً پروردگارت زودکیفر، و یقیناً بسیار آمرزنده و مهربان است (165)
در هنگام خواندن آیه 160 سوره ی انعام از حزب سی ام قرآن کریم می خوانیم که می فرماید:
« مَن جَآءَ بِالْحَسَنَهِ فَلَهُ عَشْرُ اءَمْثَالِهَا وَمَن جَآءَ بِالسَّیِّئَهِ فَلاَ یُجْزَىَّ إِلا مِثْلَهَا وَهُمْ لاَ یُظْلَمُونَ »
ترجمه :
هرکه نیکى آورد، پس براى او پاداشى ده برابر آن است وهرکه بدى آورد، جز مانند آن کیفر نخواهد دید و به آنان هرگز ستم نخواهد شد.
نکته ها :
O از کلمه ى جاء استفاده مى شود که پاداش و کیفر مورد بحث در این آیه ، مربوط به دادگاه قیامت است . وگرنه چه بسا خلافى که با توبه محو یا به نیکى تبدیل شود. یبدّل اللّه سیّئاتهم حَسنات (فرقان ، 70.)، یا مورد عفو قرار مى گیرد. یَعفُو عن کثیر(مائده ، 15)، و چه بسا نیکى ها که با ریا و عُجب و گناهان دیگر محو و حبط شود. پس عملى ملاک است که به صحنه ى قیامت آورده شود. جاء بالحسنه ... جاءبالسیّئه
گرچه آیه ى مربوط به عمل نیک و بد است ، ولى طبق روایت ، آنکه نیّت خیر کند پاداش دارد ولى نیّت سوء تا به مرحله عمل نرسد، کیفر ندارد واین فضل الهى است .
O در روایات آمده است : هر که در ماه ، سه روز روزه بگیرد، گویا همه ى ماه را روزه گرفته است ، زیرا هر روزش ده روز حساب مى شود. عشر اءمثالها
O پاداش ده برابر، حداقلّ است . بعضى اعمال ، در بعضى شرایط و براى بعضى افراد، پاداش تا هفتصد برابر بلکه پاداش بى حساب هم دارد.
O از ده پاداش الهى ، فقط یک قسمت مزد است و نُه قسمت دیگر فضل . فیوَفِّیهم اُجورهم و یزیدهم من فضله (نساء، 173)
O سؤ ال : اگر کیفر گنهکار، به اندازه ى گناه اوست ، پس چرا یک روز روزه خوردن ، شصت روز روزه کفّاره دارد؟
پاسخ : مقصود از مثل در آیه ، از نظر عدد نیست ، بلکه کیفیّت و چگونگى است . اهمیّت یک روز، روزه ماه رمضان ، برابر با 60 روز در غیر ماه رمضان است . مثل شب قدر که در اهمیّت ، بیش از هزار ماه است . این بیان اهمیّت است ، نه برترى عددى .
پیام ها :
1- در شیوه ى تربیتى اسلام ، تشویق ده برابر تنبیه است . عشر امثالها
2- تشویقِ چند برابر، ظلم نیست ولى کیفر بیش از حد ظلم است . فلایجزى الا مثلها و هم لایظلمون
3- خداوند، در پاداش با فضل خود رفتار مى کند، ولى در کیفر، با عدل . عشر اءمثالها... الاّ مثلها
4- عمل انسان همیشه و همه جا همراه انسان است . من جاء بالحسنه ... و من جاء بالسیّئه
منبع: تفسیر نور / حجه الاسلام محسن قرائتى / تفسیر ذیل آیه 169 سوره انعام
نسخه خطی ایالت «بادن وورتمبرگ» آلمان
نسخه خطی «اندلسی» قرآن در تایلند
نسخه خطی قرآن «مسجد جامع» یمن
نسخه خطی دانشگاه بیرمنگام» انگلیس