ختم قرآن / تلاوت قرآن کریم؛ حزب 5 – آیات 142 تا 176 سوره بقره + معنی و تفسیر آیات
درباره قرآن کریم
قرآن کلام خدا و کتاب آسمانی مسلمانان است که به وسیله جبرئیل به حضرت محمد(ص)، وحی شد. مسلمانان محتوا و الفاظ قرآن را نازلشده از سوی خداوند میدانند؛ همچنین معتقدند قرآن، معجزه و نشانه پیامبری حضرت محمد(ص) و آخرین کتاب آسمانی است. این کتاب بر معجزهبودن خود تأکید کرده و دلیل اعجازش را آن دانسته است که کسی نمیتواند مانندی برای آن بیاورد.
نخستین آیات قرآن ابتدا در غار حراء، واقع در کوه نور به پیامبر اسلام، وحی شد. دیدگاه مشهور این است که آیات آن، هم از طریق فرشته وحی و هم بدون واسطه و به صورت مستقیم، بر پیامبر نازل میشده است. به باور بیشتر مسلمانان، نزول قرآن به صورت تدریجی صورت گرفته است؛ اما برخی بر این باورند که علاوه بر نزول تدریجی آیات، آنچه قرار بوده است در یک سال بر پیامبر(ص) نازل شود، در شب قدر هم یکجا بر او نازل میشده است.
آیات قرآن در زمان پیامبر(ص) به صورت پراکنده بر روی پوست حیوانات، چوب درخت خرما، کاغذ و پارچه نوشته میشد. پس از رحلت پیامبر(ص)، آیات و سورههای قرآن توسط اصحاب جمعآوری شد؛ اما نسخههای بسیاری تدوین شد که در ترتیب سورهها و قرائت، با هم متفاوت بودند. به دستور عثمان نسخه واحدی از قرآن تهیه شد و دیگر نسخههای موجود را از بین بردند. شیعیان به پیروی از امامان خود، این نسخه را درست و کامل میدانند.
قرآن، فرقان، الکتاب و مُصحَف از مشهورترین نامهای قرآن است. قرآن 114 سوره و بیش از 6000 آیه دارد و به 30 جزء و 120 حزب تقسیم شده است. در قرآن، از موضوعاتی چون توحید، معاد، غزوات پیامبر اسلام(ص)، داستانهای انبیاء، اعمال شرعی دین اسلام، فضایل و رذایل اخلاقی و مبارزه با شرک و نفاق، سخن به میان آمده است.
سوره البقره؛ آیات 142 تا 176
...
سَیَقُولُ السُّفَهَاءُ مِنَ النَّاسِ مَا وَلَّاهُمْ عَنْ قِبْلَتِهِمُ الَّتِی کَانُوا عَلَیْهَا ۚ قُلْ لِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ ۚ یَهْدِی مَنْ یَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِیمٍ ﴿142﴾ وَکَذَٰلِکَ جَعَلْنَاکُمْ أُمَّهً وَسَطًا لِتَکُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ وَیَکُونَ الرَّسُولُ عَلَیْکُمْ شَهِیدًا ۗ وَمَا جَعَلْنَا الْقِبْلَهَ الَّتِی کُنْتَ عَلَیْهَا إِلَّا لِنَعْلَمَ مَنْ یَتَّبِعُ الرَّسُولَ مِمَّنْ یَنْقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَیْهِ ۚ وَإِنْ کَانَتْ لَکَبِیرَهً إِلَّا عَلَى الَّذِینَ هَدَى اللَّهُ ۗ وَمَا کَانَ اللَّهُ لِیُضِیعَ إِیمَانَکُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَحِیمٌ ﴿143﴾ قَدْ نَرَىٰ تَقَلُّبَ وَجْهِکَ فِی السَّمَاءِ ۖ فَلَنُوَلِّیَنَّکَ قِبْلَهً تَرْضَاهَا ۚ فَوَلِّ وَجْهَکَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۚ وَحَیْثُ مَا کُنْتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَکُمْ شَطْرَهُ ۗ وَإِنَّ الَّذِینَ أُوتُوا الْکِتَابَ لَیَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّهِمْ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا یَعْمَلُونَ ﴿144﴾ وَلَئِنْ أَتَیْتَ الَّذِینَ أُوتُوا الْکِتَابَ بِکُلِّ آیَهٍ مَا تَبِعُوا قِبْلَتَکَ ۚ وَمَا أَنْتَ بِتَابِعٍ قِبْلَتَهُمْ ۚ وَمَا بَعْضُهُمْ بِتَابِعٍ قِبْلَهَ بَعْضٍ ۚ وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُمْ مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَکَ مِنَ الْعِلْمِ ۙ إِنَّکَ إِذًا لَمِنَ الظَّالِمِینَ ﴿145﴾
الَّذِینَ آتَیْنَاهُمُ الْکِتَابَ یَعْرِفُونَهُ کَمَا یَعْرِفُونَ أَبْنَاءَهُمْ ۖ وَإِنَّ فَرِیقًا مِنْهُمْ لَیَکْتُمُونَ الْحَقَّ وَهُمْ یَعْلَمُونَ ﴿146﴾ الْحَقُّ مِنْ رَبِّکَ ۖ فَلَا تَکُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِینَ ﴿147﴾ وَلِکُلٍّ وِجْهَهٌ هُوَ مُوَلِّیهَا ۖ فَاسْتَبِقُوا الْخَیْرَاتِ ۚ أَیْنَ مَا تَکُونُوا یَأْتِ بِکُمُ اللَّهُ جَمِیعًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ کُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ ﴿148﴾ وَمِنْ حَیْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَکَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۖ وَإِنَّهُ لَلْحَقُّ مِنْ رَبِّکَ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ ﴿149﴾ وَمِنْ حَیْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَکَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۚ وَحَیْثُ مَا کُنْتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَکُمْ شَطْرَهُ لِئَلَّا یَکُونَ لِلنَّاسِ عَلَیْکُمْ حُجَّهٌ إِلَّا الَّذِینَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِی وَلِأُتِمَّ نِعْمَتِی عَلَیْکُمْ وَلَعَلَّکُمْ تَهْتَدُونَ ﴿150﴾ کَمَا أَرْسَلْنَا فِیکُمْ رَسُولًا مِنْکُمْ یَتْلُو عَلَیْکُمْ آیَاتِنَا وَیُزَکِّیکُمْ وَیُعَلِّمُکُمُ الْکِتَابَ وَالْحِکْمَهَ وَیُعَلِّمُکُمْ مَا لَمْ تَکُونُوا تَعْلَمُونَ ﴿151﴾ فَاذْکُرُونِی أَذْکُرْکُمْ وَاشْکُرُوا لِی وَلَا تَکْفُرُونِ ﴿152﴾ یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا اسْتَعِینُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِینَ ﴿153﴾
وَلَا تَقُولُوا لِمَنْ یُقْتَلُ فِی سَبِیلِ اللَّهِ أَمْوَاتٌ ۚ بَلْ أَحْیَاءٌ وَلَٰکِنْ لَا تَشْعُرُونَ ﴿154﴾ وَلَنَبْلُوَنَّکُمْ بِشَیْءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنْفُسِ وَالثَّمَرَاتِ ۗ وَبَشِّرِ الصَّابِرِینَ ﴿155﴾ الَّذِینَ إِذَا أَصَابَتْهُمْ مُصِیبَهٌ قَالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَیْهِ رَاجِعُونَ ﴿156﴾ أُولَٰئِکَ عَلَیْهِمْ صَلَوَاتٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَرَحْمَهٌ ۖ وَأُولَٰئِکَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ ﴿157﴾ إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَهَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ ۖ فَمَنْ حَجَّ الْبَیْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَیْهِ أَنْ یَطَّوَّفَ بِهِمَا ۚ وَمَنْ تَطَوَّعَ خَیْرًا فَإِنَّ اللَّهَ شَاکِرٌ عَلِیمٌ ﴿158﴾ إِنَّ الَّذِینَ یَکْتُمُونَ مَا أَنْزَلْنَا مِنَ الْبَیِّنَاتِ وَالْهُدَىٰ مِنْ بَعْدِ مَا بَیَّنَّاهُ لِلنَّاسِ فِی الْکِتَابِ ۙ أُولَٰئِکَ یَلْعَنُهُمُ اللَّهُ وَیَلْعَنُهُمُ اللَّاعِنُونَ ﴿159﴾ إِلَّا الَّذِینَ تَابُوا وَأَصْلَحُوا وَبَیَّنُوا فَأُولَٰئِکَ أَتُوبُ عَلَیْهِمْ ۚ وَأَنَا التَّوَّابُ الرَّحِیمُ ﴿160﴾ إِنَّ الَّذِینَ کَفَرُوا وَمَاتُوا وَهُمْ کُفَّارٌ أُولَٰئِکَ عَلَیْهِمْ لَعْنَهُ اللَّهِ وَالْمَلَائِکَهِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِینَ ﴿161﴾ خَالِدِینَ فِیهَا ۖ لَا یُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ یُنْظَرُونَ ﴿162﴾ وَإِلَٰهُکُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الرَّحْمَٰنُ الرَّحِیمُ ﴿163﴾
إِنَّ فِی خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافِ اللَّیْلِ وَالنَّهَارِ وَالْفُلْکِ الَّتِی تَجْرِی فِی الْبَحْرِ بِمَا یَنْفَعُ النَّاسَ وَمَا أَنْزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّمَاءِ مِنْ مَاءٍ فَأَحْیَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَبَثَّ فِیهَا مِنْ کُلِّ دَابَّهٍ وَتَصْرِیفِ الرِّیَاحِ وَالسَّحَابِ الْمُسَخَّرِ بَیْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ لَآیَاتٍ لِقَوْمٍ یَعْقِلُونَ ﴿164﴾ وَمِنَ النَّاسِ مَنْ یَتَّخِذُ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَنْدَادًا یُحِبُّونَهُمْ کَحُبِّ اللَّهِ ۖ وَالَّذِینَ آمَنُوا أَشَدُّ حُبًّا لِلَّهِ ۗ وَلَوْ یَرَى الَّذِینَ ظَلَمُوا إِذْ یَرَوْنَ الْعَذَابَ أَنَّ الْقُوَّهَ لِلَّهِ جَمِیعًا وَأَنَّ اللَّهَ شَدِیدُ الْعَذَابِ ﴿165﴾ إِذْ تَبَرَّأَ الَّذِینَ اتُّبِعُوا مِنَ الَّذِینَ اتَّبَعُوا وَرَأَوُا الْعَذَابَ وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ الْأَسْبَابُ ﴿166﴾ وَقَالَ الَّذِینَ اتَّبَعُوا لَوْ أَنَّ لَنَا کَرَّهً فَنَتَبَرَّأَ مِنْهُمْ کَمَا تَبَرَّءُوا مِنَّا ۗ کَذَٰلِکَ یُرِیهِمُ اللَّهُ أَعْمَالَهُمْ حَسَرَاتٍ عَلَیْهِمْ ۖ وَمَا هُمْ بِخَارِجِینَ مِنَ النَّارِ ﴿167﴾ یَا أَیُّهَا النَّاسُ کُلُوا مِمَّا فِی الْأَرْضِ حَلَالًا طَیِّبًا وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّیْطَانِ ۚ إِنَّهُ لَکُمْ عَدُوٌّ مُبِینٌ ﴿168﴾ إِنَّمَا یَأْمُرُکُمْ بِالسُّوءِ وَالْفَحْشَاءِ وَأَنْ تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ ﴿169﴾
وَإِذَا قِیلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَا أَنْزَلَ اللَّهُ قَالُوا بَلْ نَتَّبِعُ مَا أَلْفَیْنَا عَلَیْهِ آبَاءَنَا ۗ أَوَلَوْ کَانَ آبَاؤُهُمْ لَا یَعْقِلُونَ شَیْئًا وَلَا یَهْتَدُونَ ﴿170﴾ وَمَثَلُ الَّذِینَ کَفَرُوا کَمَثَلِ الَّذِی یَنْعِقُ بِمَا لَا یَسْمَعُ إِلَّا دُعَاءً وَنِدَاءً ۚ صُمٌّ بُکْمٌ عُمْیٌ فَهُمْ لَا یَعْقِلُونَ ﴿171﴾ یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا کُلُوا مِنْ طَیِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاکُمْ وَاشْکُرُوا لِلَّهِ إِنْ کُنْتُمْ إِیَّاهُ تَعْبُدُونَ ﴿172﴾ إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَیْکُمُ الْمَیْتَهَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الْخِنْزِیرِ وَمَا أُهِلَّ بِهِ لِغَیْرِ اللَّهِ ۖ فَمَنِ اضْطُرَّ غَیْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَلَا إِثْمَ عَلَیْهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِیمٌ ﴿173﴾ إِنَّ الَّذِینَ یَکْتُمُونَ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ مِنَ الْکِتَابِ وَیَشْتَرُونَ بِهِ ثَمَنًا قَلِیلًا ۙ أُولَٰئِکَ مَا یَأْکُلُونَ فِی بُطُونِهِمْ إِلَّا النَّارَ وَلَا یُکَلِّمُهُمُ اللَّهُ یَوْمَ الْقِیَامَهِ وَلَا یُزَکِّیهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِیمٌ ﴿174﴾ أُولَٰئِکَ الَّذِینَ اشْتَرَوُا الضَّلَالَهَ بِالْهُدَىٰ وَالْعَذَابَ بِالْمَغْفِرَهِ ۚ فَمَا أَصْبَرَهُمْ عَلَى النَّارِ ﴿175﴾ ذَٰلِکَ بِأَنَّ اللَّهَ نَزَّلَ الْکِتَابَ بِالْحَقِّ ۗ وَإِنَّ الَّذِینَ اخْتَلَفُوا فِی الْکِتَابِ لَفِی شِقَاقٍ بَعِیدٍ ﴿176﴾
تلاوت قرآن کریم؛ حزب 5 – آیات 142 تا 176 سوره بقره
معنی سوره بقره؛ آیات 142 تا 176
بهزودی برخی از مردم ابله میگویند: چه چیزی مسلمانان را از قبلهای [چون بیتالمقدس] که [در عباداتشان] بهسوی آن بودند برگرداند؟ بگو مالکیتِ مشرق و مغرب فقط ویژۀ خداست، هرکه را بخواهد به راه مستقیم هدایت میکند (142) [همانگونه که بهزودی کعبه را قبلۀ شما میگردانیم تا به راه راست هدایتتان کنیم،] همچنین شما را امتی معتدل و میانهرو قرار دادیم تا [با دوری از افراط و تفریط در همۀ امورتان] بر مردم گواه و حجت باشید، و پیامبر هم گواه وحجت بر شما باشد، و ما قبلهای [چون بیتالمقدس را] که [در عبادات] بهسوی آن بودی قرار ندادیم مگر برای اینکه کسی را که از پیامبر پیروی میکند از کسی که [با تغییر قبله] از اسلام بازمیگردد [و بر تعصبِ جاهلانهاش اصرار دارد] مشخص نماییم، قطعاً [این تغییر قبله] جز بر کسانی که خداوند هدایتشان کرده گران و سخت بود، و خداوند بر آن نیست که عملکرد ایمانی شما را [که یکی از ثمراتش سالها نمازخواندن به طرف بیتالمقدس بود] تباه کند؛ زیرا خداوند به مردم بسیار مهرورز و مهربان است (143) ما رویآوردن [بسیار] تو را بهسوی آسمان [به امید نزول فرشتۀ وحی برای تغییر قبله] میبینیم، مسلّماً تو را بهسوی قبلهای که به آن خشنود شوی برمیگردانیم، اکنون رویت را بهسوی مسجدالحرام بگردان، و [شما ای مسلمانان!] هرجا که باشید روی خود را بهسوی آن بگردانید، قطعاً اهل کتاب میدانند که تغییر قبله از سوی پروردگارشان کاری برحق است؛ [زیرا در تورات و انجیل خوانده بودند که پیامبر اسلام بهسوی دو قبله نماز خواهد خواند،] و خداوند از آنچه [برای پنهان نگاهداشتنِ آیات تورات و انجیل در مسئلۀ تغییر قبله] انجام میدهند بیخبر نیست (144) سوگند [به حق!] اگر برای اهل کتاب هر دلیل روشنی بیاوری از قبلۀ تو [به علت لجاجت و عنادشان] پیروی نمیکنند، و تو نیز [پس از قبلهشدنِ کعبه] پیروِ قبلۀ آنان نخواهی بود، و یهود و نصاری [که هریک مدعی قبلۀ خاصی برای خود هستند] از قبلۀ یکدیگر پیروی نخواهند کرد، اگر پس از دانشِ کاملی که [چون قرآن] برایت آمده از خواستههای [نامشروع] آنان پیروی کنی مسلّماً از ستمکاران خواهی بود (145)
اهل کتاب همانگونه که پسرانشان را میشناسند پیامبر اسلام را [بر اساس اوصافی که از او در تورات و انجیل خواندهاند] میشناسند، یقیناً گروهی از آنان حق را درحالیکه به آن آگاهند پنهان میدارند (146) [ای امت اسلام! این دستور] حق [که تغییر قبله از بیتالمقدس بهسوی کعبه است] از سوی پروردگار شما است؛ بنابراین از تردیدکنندگان به آن مباشید (147) برای هر گروهی قبلهای است که خداوند گردانندۀ روی آنان [بهسوی آن قبله] است، پس [بهجای نزاع و کشمکش دربارۀ قبله] بهسوی کارهای خیر پیشی جویید، خداوند همۀ شما را هرجا که باشید [به صحرای محشر] میآورد، مسلّماً خداوند بر هر کاری تواناست (148) از هرجا [برای سفر یا کارِ دیگر] بیرون رفتی [در حال اقامۀ نماز] رویت را بهسوی مسجدالحرام بگردان! بیتردید این فرمان از نزد پروردگارت فرمانی حق است، و خداوند از آنچه [شما مردم] انجام میدهید بیخبر نیست (149) [آری ای پیامبر!] از هرجا بیرون شدی رویت [را برای اقامۀ نماز] بهسوی مسجدالحرام بگردان، و [شما ای مسلمانان!] هرجا که باشید رویتان را [در حال نماز] بهسوی آن بگردانید تا برای مردم [که بر اساس تورات از تغییر قبله خبر دارند] بر ضد شما حجت و بُرهانی نباشد، جز کسانی از آنانکه [به آیات خدا] ستم ورزیدهاند؛ بنابراین از [تبلیغات ناروای متعصبان و متکبّرانِ] اهل کتاب [بر ضد خود و احکام حق و بهویژه تغییر قبله] نترسید، بلکه از [مخالفت با احکام] من بترسید، و [تغییر قبله] برای آن است که نعمتم را بر شما کامل کنم تا به هدایت راه یابید (150) همانگونه [که تغییر قبله کاملکردن نعمتم بر شما بود، این حقیقت هم نوع دیگری از کاملکردن نعمتم بر شماست] که در بین شما رسولی از خودتان فرستادیم که همواره آیات ما را بر شما تلاوت میکند، و شما را [از آلودگیهای اعتقادی و اخلاقی و عملی] پاک میسازد، و قرآن و معارف استوار و سودمند را به شما تعلیم میدهد، و آنچه را [از علوم] نمیدانستید به شما میآموزد (151) [چنانچه خوشبختی دنیا و آخرت را میخواهید] مرا [به عنوان معبود حقیقی قلباً] مورد توجه قرار دهید، تا [با پاداش ویژهام] شما را مورد عنایت خاص خود قرار دهم، و نیز مرا [که نعمت رسالت پیامبر و تغییر قبله را به شما دادم] سپاسگزاری کنید، و به کفران [نعمت] روی نیاورید (152) ای اهل ایمان! [برای حل مشکلات خود و مصونیت از آلودگیها و رسیدن به رحمت خداوند] از صبر و نماز کمک بخواهید؛ زیرا خداوند با صابران است (153)
و به آنانکه در راه خدا کشته میشوند مرده نگویید، بلکه [شهیدان] زندهاند ولی شما [کیفیت زندهبودنشان را] درک نمیکنید! (154) مسلّماً شما را به چیزی از ترس، گرسنگی، کاهش بخشی از اموال و جانها و نیز محصولات نباتی، [یا ثمرات باغِ زندگی چون پسران و دخترانتان] آزمایش میکنیم [تا مشخص گردد چه کسی در برابر هجوم بلاهای آزمایشی در مدار دین میماند، و چه کسی طاقت نیاورده، دینگریز میشود،] و [تو ای پیامبر!] صبرکنندگان را بشارت ده (155) همان کسانی که چون مصیبتی [سخت] به آنان رسد میگویند: [«اِنّا لِلّه و اِنّا اِلیه راجعون»] ما مملوک خداییم و بیشک بهسوی او بازمیگردیم (156) آنان هستند که درودها و رحمتی [ویژه] از سوی پروردگارشان برای آنان [ثابت و قطعی] است، و هم آنان راهیافتگان [به صراط مستقیم] اند (157) مسلّماً صفا و مَروه از نشانههای خداست، پس کسی که حجِ خانۀ کعبه کند یا عمره انجام دهد بر او باکی نیست که فاصلۀ میان آن دو را بپیماید، و کسی که [بنا به خواست خودش افزون بر واجبات حج،] کار نیکی [چون حج و عمره مستحب] بهجای آورد، قطعاً خداوند [در برابر عمل او] پاداشدهنده، و [به وضعیت او] داناست (158) یقیناً کسانی که آنچه را ما از دلایل آشکار و مایۀ هدایت نازل کردیم، پس از آنکه همۀ آنها را در کتاب آسمانی برای مردم روشن ساختیم پنهان میکنند [تا مردم به قرآن و پیامبر و معارف دینی و احکام الهی ایمان نیاورند،] خداوند لعنتشان میکند و لعنتکنندگان هم آنان را لعنت میکنند (159) مگر کسانی که روی به توبه آوردند و [مفاسد خود را] اصلاح کردند، و [آنچه را از حقایق پنهان کرده بودند برای مردم] روشن ساختند، در نتیجه توبۀ آنان را میپذیرم؛ زیرا من بسیار توبهپذیر و مهربانم (160) آنانکه منکر [خدا و پیامبران و قیامت] شدند و در حال انکار از دنیا رفتند، لعنت خدا و فرشتگان و همۀ مردم بر آنان باد! (161) در آن لعنت [که محرومیت از رحمت خداست] جاودانهاند، نه عذاب از آنان سبُک میشود، و نه مهلتشان میدهند [تا عذرخواهی کنند] (162) معبود شما معبودی یگانه است، جز او هیچ معبودی وجود ندارد، رحمتش بیاندازه است و مهربانیاش همیشگی (163)
مسلّماً در آفرینش آسمانها و زمین، و رفت و آمد شب و روز، و کشتیهایی که در دریاها [با جابهجاکردن مسافر و کالا] به سود مردم روانند، و بارانی که خداوند از آسمان به زمین فرود آورده و بهوسیلۀ آن زمین را پس از مردنش زنده ساخته، و در آن از هر نوع جنبندهای پخش کرده، و جابهجاکردن بادها و ابرهای به کار گرفتهشده میان آسمان و زمین، نشانههایی است [از قدرت و ربوبیت و رحمت خدا] برای گروهی که میاندیشند (164) برخی از مردم بهجای خدای یگانه معبودهایی را [برای پرستیدن] انتخاب میکنند که آنها را چنان دوست دارند که سزاوار است خدا را آنگونه دوست داشته باشند! ولی مؤمنان محبتشان به خداوند [چون او را مبدأ حقایق و کلیددار هستی و مالک همهچیز میدانند] از هر چیز بیشتر است. آنانکه [با انتخاب معبودهای باطل و پوچ] ستم روا داشتند وقتی عذاب را ببینند قاطعانه خواهند فهمید که همۀ قدرت ویژۀ خداست، و خداوند [بر این محجوبماندگان از توحید،] سختکیفر است (165) در آن هنگام پیشوایانِ [شرک و بُتپرستی] از پیروانشان بیزاری میجویند، و همگی عذاب را میبینند، و راه چاره بر آنان بسته میشود (166) و آنانکه [بهجای خدا از پیشوایان شرک و کفر] پیروی کردند میگویند: ایکاش برای ما بازگشتی [به دنیا] بود! تا ما هم از آنان [و فرهنگِ باطلشان] بیزاری میجستیم، همانگونه که اینان [در این عرصۀ قیامت] از ما بیزاری جستند، خداوند به این صورت اعمالشان را که برای آنان مایۀ حسرتهاست به ایشان نشان میدهد، و اینان هرگز از آتش بیرونآمدنی نیستند (167) ای مردم! از آنچه [از انواع میوهها و خوراکیها] در زمین است درحالیکه برای شما حلال و دلپذیر قرار داده شده بخورید، و از گامهای شیطان [که انواع محرّمات است] پیروی نکنید؛ زیرا او دشمن آشکار شما است (168) او شما را فقط به بدکرداری و کارهای بسیار زشت فرمان میدهد، و اینکه [وادارتان میکند بر پایۀ عدم شناختتان از حقایق دینی،] اموری را [به عنوان حلال و حرام] به خدا نسبت دهید (169)
چون به آنان [که مشرک و کافرند] گویند از آنچه خدا نازل کرده پیروی کنید، میگویند: [نه!] بلکه از آیینی که پدرانمان را بر آن یافتیم پیروی میکنیم. آیا اگر پدرانشان چیزی نمیفهمیدند، و راه [حق را به سبب کوردلی] نیافتند [باز هم از آنان پیروی میکنند] (170) مَثَلِ [دعوتکنندۀ] کافران [به ایمان] مانند کسی است که بر حیوانی [برای نجاتدادنش از خطر] بانگ میزند، ولی آن حیوان جز آوا و صدایی [که مفهومش را درک نمیکند] نمیشنود، کافران [از شنیدن حقایق،] کر و [از گفتن و پرسشِ از واقعیتها،] لال و [از دیدن نشانههای قدرت الهی] کورند، به این سبب اهل اندیشه نیستند (171) ای اهل ایمان! از [انواع میوهها و] خوردنیهای دلپذیر که روزی شما کردهایم بخورید، و از خدا سپاسگزاری کنید اگر فقط او را میپرستید (172) جز این نیست که [خداوندِ دانای مهربان برای مصونماندنِ شما از زیانهای جسمی و روحی] مردار، خون، گوشت خوک و حیوانی را که هنگام ذبح نام غیر خدا بر آن برده شده بر شما حرام کرده است، پس کسی که [برای نجات جانش از خطر، به خوردن آنها] ناچار شود درحالیکه خواهان لذت نباشد و از حد لازم تجاوز نکند گناهی بر او نیست؛ زیرا خداوند بسیار آمرزنده و مهربان است (173) قطعاً کسانی که آنچه را خداوند [از احکام، معارف، حلال و حرام] به عنوان کتاب [آسمانی] نازل کرده [به خاطر سود نامشروعِ خود، از مردم] پنهان میکنند، و در برابر این [پنهانکاری] همواره بهای اندکی را انتخاب میکنند جز آتش در شکمهای خود نمیریزند، خداوند روز قیامت با آنان سخن نمیگوید، و [از گناهان و زشتیهای مرتکبشده] پاکشان نمیسازد، وبرای آنان عذابی دردناک است (174) آنان کسانی هستند که گمراهی را بهجای هدایت، و عذاب را بهجایِ آمرزش انتخاب کردند، [شگفتا!] چه اندازه بر آتش دوزخ شکیبایند (175) آن [عذاب] به این علت است که خداوند کتاب [آسمانی] را به درستی و راستی [برای هدایت همۀ مردم] نازل کرد، [ولی اینان آن را از زندگی حذف کرده، و در انکارش کوشیدند و مایۀ اختلاف قرارش دادند،] و مسلّماً آنانکه در [معانی و مفاهیم] کتاب اختلاف کردند [تا حقایق و احکامِ آن از مردم پنهان بماند] در دشمنی عمیقی [نسبت به حق و حقیقت] قرار دارند (176)
تفسیر و نکات مهم حزب 5 قرآن کریم– آیات 142 تا 176 سوره بقره
در هنگام خواندن حزب پنجم قرآن کریم حتما آیه 154 سوره ی بقره را خوانده اید که می فرماید:
« وَلا تَقُولُوا لِمَنْ یُقْتَلُ فِی سَبِیلِ اللَّهِ أَمْوَاتٌ بَلْ أَحْیَاءٌ وَلَکِنْ لا تَشْعُرُونَ »
ترجمه:
به آنها که در راه خدا کشته می شوند مرده نگویید بلکه آنها زنده اند ولی شما نمی فهمید.
شان نزول:
گفته اند این آیه درباره کشته شدگان میدان جنگ بدر که چهارده نفر بودند ( شش نفر از مهاجران و هشت نفر از انصار) نازل شد. بعد از پایان جنگ عده ای می گفتند فلان کس مرد ، در آیه بالا قرآن با صراحت آنها را از اطلاق کلمه «مرده» بر شهیدان نهی می کند.
تفسیر:
در هر نهضتی گروهی از مردم خود را کنار می کشند و علاوه براینکه خود کاری نمی کنند با قیافه های مختلفی دیگران را نیز دلسرد می کنند. و همینکه پیشامدی رخ دهد تاسف خورده قیام را بی نتیجه می پندارند.
قرآن کریم در موارد متعدد ازین دسته سخن به میان آورده و آنها را سخت سرزنش کرده است.
از جمله هرگاه شخصی در میدان جهاد شهید می شد می گفتند فلانی مرد و با اظهار تاسف فراوان دیگران را مضطرب می ساختند.
خداوند در پاسخ این گفته های مسموم پرده از روی این حقیقت برمی دارد و در این آیه صریحا می گوید : که حق ندارید کسانی را که در راه خدا جان می دهند « مرده « بخوانید بلکه آنها زنده اند شما زندگی آنها را درک نمی کنید آنان زنده هستند و از مزایای زندگی پرشکوهی برخوردارند و از روزیهای الهی استفاده می کنند، با یکدیگر سخن می گویند و خشنودند.
ضمنا این آیه موضوع حیات و زندگی برزخی انسان (زندگی پس از مرگ و قبل از رستاخیز) را به روشنی اثبات می کند.
یک درس بزرگ: اگر در تواریخ اسلام و حماسه های جاویدان جهادهای اسلامی شرح فداکاری های کسانی را می بینیم که با تمام وجودشان در راه پیشبرد این آیین مقدس تلاش داشتند یک دلیل مهم آن همین است که اسلام در مکتب تربیتی خود این درس بزرگ را به آنها آموخته که کشته شدن در راه خدا و در راه حق و عدالت به معنی فنا و نابودی و مرگ و نیستی نیست بلکه شهادت است،سعادت است ، زندگی جاویدان و افتخار ابدی ست.
منبع: تفسیر نمونه، ج1 ، تفسیر ذیل آیه 154 سوره بقره
قدیمی ترین قرآن های دستنویس جهان
نسخه خطی ایالت «بادن وورتمبرگ» آلمان
نسخه خطی «اندلسی» قرآن در تایلند
نسخه خطی قرآن «مسجد جامع» یمن
نسخه خطی دانشگاه بیرمنگام» انگلیس