درباره مترجم حسن اکبریان طبری
حسن اکبریان طبری مترجم متولد ۱۳۱۸ است. عمده فعالیت های او در حوزه ادبی، نقد ادبی و روانشناسی است. وی هم چنین عضو «شورای كتاب كودك» بوده است. ترجمه ها:
- به سوی شناخت ناخودآگاه انسان و سمبولهایش/یونگ
- انسان و اسطوره هایش/وزف لوئیس هندرسن
- در راستای هدف/وین دایر
- عشق به زندگی/جک لندن
- فرزندان مروارید/یون بزین
- رویا در سه پرده/میخالکوف
مروری بر کتاب فرزندان مروارید
در دهه های آغازین قرن بیستم آشوب و هرج و مرج بر اوضاع اجتماعی و سیاسی کشور پهناور چین حاکم بود.
« در واقع حکومت چین به لحاف بزرگ چهل تکه شباهت داشت : با تکه های کوچک و مستقل و مجزا که بوسیله نخ های نازکی به هم وصل شده بودند.
هر تکه از چنگال آهنین فرمانده ای بود خود کامه» حکومت مرکزی از هم پاشیده بود . هر استانی وسیله فرماندهان و حاکمان نظامی اداره می شد که به ظاهر نماینده این امپرا طور بودند ولی در عمل حیطه تحت سلطه خود را خود سرانه اداره می کردند . این حاکمان ستمکار جان و مال و حیثیت مردم را در اختیار داشتند و با همدستی فئودال ها و توانگران شهری با زور گویی و خشونت خون مردم را در شیشه کرده و بدون هیچ گونه نهاد قانونی با هوی و هوس های شخصی و با شقاوت و بی رحمی تمام بر مردم حکومت می کردند.
در رمان حاضر، نویسنده سرگذشت چند خانواده چینی را به تصویر می کشد که در سال 1906به امید بهبود وضع اقتصادی و رهایی از ظلم و جور ماموران فاسد محلی موطن خود را ترک گفته و راهی امریکا شده اند. کشور امریکا در این زمان به سرعت در مسیر رشد و توسعه قرار دارد .به گونه ای که مهاجران به مثابه نیروی کار ارزان در این کشور مشغول به کار می شوند .آنان در این سرزمین انواع حقارت و توهین را متحمل می شوند و ....
شناسنامه کتاب فرزندان مروارید
- نویسنده: یون بزین
- مترجم: حسن اکبریان طبری
- زبان: فارسی
- ناشر چاپی: نشر آتنا
- تعداد صفحات: 460
- موضوع کتاب:کتاب های داستان و رمان خارجی
- نسخه الکترونیکی: ندارد
- نسخه صوتی : ندارد
امیدوارم از محتوای معرفی کتاب نهایت لذت را برده باشید و برای کسانی که کتاب دوست هستند، میتوانید ارسال نمایید و برای مشاهده ی مطالب پر محتوای دیگر میتوانید به بخش فرهنگ و هنر ساعدنیوز مراجعه نمایید. همچنین شما نیز بهترین کتابی که تا حال مطالعه کرده اید، برای ما معرفی نمایید. از همراهی شما بسیار سپاسگزارم.