به گزارش سرویس دانشگاه پایگاه خبری ساعدنیوز، جایگاه حروف اضافه در زبان ترکی با فارسی و انگلیسی متفاوت است. حروف اضافه در این زبان، یا به صورت پسوند به انتهای واژه می چسبند، یا به صورت یک واژه بعد از اسم قرار می گیرند. پسوندهای حرف اضافه ای در زبان ترکی هر کدام یک حالت دستوری می سازند که به آنها case گفته می شود. مثلا حرف اضافه «به» و «از» به صورت دو پسوند و دو حالت دستوری به اسامی متصل می شود، مثلا:
Eve (به خانه)
Evde (در خانه)
Evden (از خانه)
برای آشنایی بیشتر با این پسوندهای حرف اضافه ای دستوری به بخش حالت های دستوری مراجعه کنید.
در ادامه با چند حرف اضافه زبان ترکی آشنا می شویم. جایگاه این حرفو اضافه بعد از اسم است:
içinde, içerisinde | داخل، درون |
üzere, nezdinde, içerisinde | در، داخل، نزد |
üstünde | روی |
Yan | کنار |
Yanında | کنار، پهلوی، نزدیک |
Alt | زیر |
Arası | بین |
Kalem masanın üzerinde (مداد روی میز است)
Kedi kutunun içinde (گربه داخل جعبه است)
اگر می خواهید حروف اضافه یا حروف پیش نهاده «prepositions» را در زبان ترکی استانبولی یاد بگیرید، ابتدا باید مفهوم حروف اضافه در زبان مادری خود را کاملا درک کنید. چون ماجرای حروف اضافه در زبان ترکی استانبولی، کمی پیچیده است. اجازه دهید در ادامه، با چند جمله حروف اضافه را تعریف کنیم:
بسیار خوب، از آنجا که نام دیگر آن ها حروف پیش نهاده است، باید قبل از اسامی یا ضمایر قرار بگیرند.
اما نقش حروف اضافه در جمله چیست؟
آن ها ارتباط بین هر دو طرف (عوامل درگیر) در یک جمله را نشان می دهند. برای مثال:
کامپیوتر روی میز است.
بسیار خوب، کامپیوتر روی میز است، این جمله ارتباط بین این دو شیء (یعنی کامپیوتر و میز) را نشان می دهد. بیایید آن را به زبان ترکی استانبولی ترجمه کنیم:
Bilgisayar masanın üstünde
اگر کمی دقت کنید متوجه می شوید که حرف اضافه در انتهای جمله قرار دارد. آیا هنوز هم باید آن را «حرف پیش نهاده» نامید؟ اگر نه، باید آن را با چه عنوانی صدا کنید؟
بیشتر مردم هنوز هم آن را «حرف پیش نهاده» می نامند. در زبان ترکی استانبولی، این حروف «edat» نام دارد.
در بسیاری از کتاب های گرامر ترکی استانبولی، آن ها را با عنوان حروف اضافه ی جهت (prepositions of direction)، حروف اضافه ی مکان (preposition of place) و ... دسته بندی می کنند. اما فکر می کنم اگر معنی کلمه را بدانید، می توانید حدس بزنید که کدام حرف اضافه مکان یا جهت را نشان می دهد. پس نمی خواهم با این دسته بندی های مختلف سرتان را درد بیاورم و بیش از حد نکات مقدماتی را توضیح دهم.
حروف اضافه (prepositions) خویشاوند نزدیکی هم دارند که «حروف پس نهاده» (postpositions) نامیده می شوند. فکر می کنم نیازی نیست که بگویم این دو خویشاوند یعنی حروف پیش نهاده و حروف پس نهاده هرگز کنار هم نمی آیند. حروف پیش نهاده قبل از کلمات و ضمایر قرار می گیرند، اما حروف پس نهاده بعد از آن ها قرار خواهند گرفت. اجازه دهید حروف پس نهاده را با مثالی به شما نشان دهیم:
6 ay önce
6 months ago
شش ماه پیش
برخی از حالات دستوری پسوندی در زبان ترکی می توانند مثل حروف اضافه در زبان انگلیسی عمل کنند. برای مثال،حالت دستوری «ازی» (ablative case) که از پسوند –den و –dan تشکیل می شوند، نقطه ی شروع را نشان می دهد و سپس نقطه ی پایانی را مشخص می کند و مقایسه ها را نشان می دهد. هرچند، بیشتر حروف اضافه کلمات تک یا مفردی هستند.
از این پاراگراف باید چه نتیجه ای بگیرید؟
برخی از پسوند های ترکی می توانند با حروف اضافه در زبان انگلیسی هم معنی باشند. یعنی در این مواقع نیازی نیست که از حروف اضافه ی متفاوتی در زبان ترکی استفاده کنید. به جای استفاده از یک کلمه ی جدید (حرف اضافه یا حرف پس نهاده)، یک پسوند ترکی اضافه خواهید کرد. زیاد هم غافلگیرکننده نیست! فراموش نکنید که زبان ترکی، یک زبان پیوندی (agglutinative language) است.
اجازه دهید نحوه ی انجام آن را به شما نشان دهم:
Evde
At home
در خانه
Mahallede
In the vicinity
در مجاورت
این دو مثال نشان می دهند که چگونه پسوند مکانی در زبان ترکی استانبولی با معنی حروف اضافه در زبان انگلیسی مترادف است.
Evden
From home
از خانه
Mahalleden
From vicinity
از نزدیکی
مثال های بالا هم نشان می دهند که پسوند «ازی» چطور با حروف اضافه در زبان انگلیسی مترادف است. اما پسوند ها همیشه هم این کاربرد را ندارند.
گاهی واقعا به حروف اضافه ی ترکی یا حروف پس نهاده ترکی (یا هرآنچه شما صدایش می زنید)، نیاز دارید.
در مثال های زیر، پرکاربردترین و معروف ترین حروف اضافه در زبان ترکی استانبولی معرفی می شوند.
In
içinde, içerisinde
در، درون
At
üzere, nezdinde, içerisinde
در
On
üstünde
روی
The pen is on the table
Kalem masanın üzerinde
خودکار روی میز است.
The cat is in the box
Kedi kutunun içinde OR Kedi kutunun içerisinde
گربه داخل جعبه است.
We are at the Kampus
Kampüsdeyiz OR Kampüs içerisindeyiz.
ما در محوطه ی دانشگاه هستیم.
در جمله ی بالا، مکان کلمه «kampüsteyiz» به کمک حالت دستوری مکانی مشخص شده است.
Yan
Side
سمت، طرف، کنار
Yanında
Beside, next to, nearby
در کنار، در نزدیکی
Yanımda kal.
Stay next to me. OR stay with me.
کنار من بایست، با من بمان.
Alt
Bottom
ته، پایین، زیر
Arabaların altına bile baktılar.
They even checked the bottom of the cars.
آن ها کف (پایین) ماشین ها را هم چک کردند.
Dış
Exterior, out
بیرون، خارج
Ülke sınırlarının dışında
Outside the country boundaries
خارج از مرزهای کشور
Ara
Interval
فاصله
Arası
Between
بین
در ادامه مقاله سایر حروف اضافه در زبان ترکی استانبولی را معرفی می کنیم که از همین الگو پیروی می کنند و سپس آن ها را در جملات مختلفی به کار می بریم تا کاربردشان را با مثال نشان دهیم.
Dicle ile Fırat nehirlerinin arasında kalan bölgeye Mezopotamya denir.
The area between the Tigris & Euphrates is called Mesopotamia.
منطقه ی بین دجله و فرات، بین النحرین نامیده می شود.
خرافه پرستی با استفاده از حروف اضافه!
Aynı isimli iki kişinin arasında dilek tutarsan kabul olur.
اگر بین دو نفر که هم نام هستند آرزو کنید، برآورده می شود.
خرافه ی معروفی هست که می گوید اگر شما بین دو نفر که هم اسم هستند آرزویی بکنید، برآورده می شود. یک خرافه ی مشابه دیگر در اکراین وجود دارد، اما منشاء اصلی این خرافه نامعلوم است.
Üst
top
بالا، روی
Üstünde
on
روی
Masanın üstündeki vazo kırıldı.
The vase on the table has broken
گلدان روی میز شکسته است.
Orta
middle
وسط، میان
Ortasında
in the middle
در وسط، در میان
Ortadaki şişeyi al.
take the bottle in the middle
بطری را از وسط بگیر
Bu yana
since
از وقتی که، از زمانی که
Oturma odasındaki eşyalar çocukluğumdan bu yana aynılar.
The furniture in the living have been the same since my childhood.
مبلمان اتاق نشیمن از دوران کودکی من به همین شکل بوده است.
Sonra
after
بعد از
Türkler akşam yemeğinden sonra genellikle çay içerler.
The Turkish generally drink tea after dinner
ترک ها معمولا بعد از شام چای می نوشند.
توجه: در جملات بالا، کلمات «sonar» و «bu yana» به عنوان حالت دستوری «ازی» مورد استفاده قرار گرفته اند.
حروف اضافه ی daha önce یا önce به معنی (قبل از)
Daha önce bahsi geçmişti ancak hiç umursamadım.
It has been mentioned before but I didn’t care any.
این موضوع قبلا مطرح شده بود اما من به آن هیچ توجهی نکردم.
Dolayı, ötürü*, yüzünden
because of OR due to.
به خاطر یا به علت
کلمه ی «ötürü» ممکن است به عنوان گویش یا لهجه محلی در نظر گرفته شود.
Kötü hava nedeniyle bütün uçuşlar iptal edildi.
All flights are cancelled because of bad weather
به خاطر آب و هوای بد، تمام پروازها کنسل می شوند.
نکته:
uç-mak => to fly
پرواز کردن
uçak => plane
هواپیما
uç-uş => flight
پرواز
uç-uş-lar => flights
پروازها
Bütün umudunu kontrol edilemeyen endişeleri ve anksiyetesi yüzünden kaybetti.
He has lost all his hope due to his uncontrollable concerns and severe anxiety.)
او به خاطر نگرانی های غیرقابل کنترل و اضطراب شدید، تمام امیدش را از دست داده است.
Sayesinde
thanks to he/she/it
به لطف او/آن
Sayende
thanks to you
به لطف تو
Sayenizde
thanks to you
به لطف شما (حالت جمع یا رسمی)
Sayemizde
thanks to us
به لطف ما
Senin sayende bu sınavı geçebildim.
I could pass this exam thanks to you.
به لطف تو (با کمک تو) این امتحان را قبول شدم.
Sayemizde bu güzel şartlarda yaşıyorsun.
You are living in this nice conditions thanks to us.
به لطف ما تو در این شرایط خوب زندگی می کنی.
Nanoteknoloji sayesinde hızlı gelişmeler gözlenmektedir.
Rapid developments are observed thanks to nanotechnology.
به لطف نانوتکنولوژی، پیشرفت های سریع مشاهده می شوند.
Zarfında
during & while
در طول مدت و در حالی که
Bu süre zarfında, siz de evrak işlerini halledin lütfen.
During this time, you deal with the paper work please.
در این مدت، لطفا با کاغذ بازی ها سروکله بزنید.
Esnasında
in the course of
در طول، در هنگام
Amerika Birleşik Devletlerindeki birçok kişi 2007 ekonomik krizi esnasında, bankalara borçlu oldukları parayı ödeyemediler.
In the course of 2007 financial crisis, many people in the US couldn’t pay what they owe to the banks
در طول بحران اقتصادی سال 2007، تعداد زیادی از مردم در ایالات متحده ی آمریکا نمی توانستند بدهی های خود را به بانک بپردازند.
لیست حروف اضافه ی ترکی استانبولی
انگلیسی | ترکی استانبولی | فارسی |
In | -de/da or İçinde | در، درون |
on | -de/da or Üzerinde | روی |
at | -de/da or Üzerinde | در |
under | Altında | زیر |
between | Arasında | بین |
over | Üzerinde | بالای ، ورای |
without | -siz/sız/suz/süz | بدون |
Because of | Dolayısıyla/Yüzünden | به خاطر |
Next to | Yanında/Bitişiğinde | کنار |
On top | Üzerinde | در بالا |
opposite | Karşısında | در مقابل |
during | Esnasında | در طول |
since | -den bu yana | از وقتی که، از آنجا که |
down | Altında | پایین |
via | Aracılığıyla | از طریق |
within | İçinde/Bünyesinde | داخل |
beneath | Altında | زیر |
around | Etrafında | اطراف |
among | Aralarında | در میان |
towards | Karşı | به طرف |