ترجمه کتیبه کوروش؛ هخامنشیان چه چیزی را میخواستند به آیندگان منتقل کنند؟

  پنجشنبه، 18 دی 1404
ترجمه کتیبه کوروش؛ هخامنشیان چه چیزی را میخواستند به آیندگان منتقل کنند؟
ساعدنیوز: عبدالمجید ارفعی از آخرین مترجمان خط میخی ایلامی است که ترجمه لوح‌های تخت جمشید و نخستین ترجمه فارسی استوانه کوروش از متن اصلی را انجام داده است.

به گزارش سرویس تاریخ و فرهنگ پایگاه خبری ساعدنیوز، عبدالمجید ارفعی، متولد 9 شهریور 1318 در بندرعباس، پژوهشگر برجسته زبان‌های باستانی اکدی و ایلامی و از چهره‌های شاخص ایلام‌شناسی به‌شمار می‌رود. او از معدود بازماندگان مترجمان خط میخی ایلامی در جهان و یکی از مهم‌ترین کتیبه‌خوانان ایرانی است و ترجمه بخشی از لوح‌های گِلی تخت جمشید حاصل پژوهش‌های اوست. افزون بر این، ارفعی آگاهی گسترده‌ای از تاریخ و فرهنگ میان‌رودانِ باستان دارد.

وی همچنین نخستین کسی است که استوانه کوروش بزرگ را مستقیماً از متن اصلی بابِلیِ نو به زبان فارسی ترجمه کرده است. در این ویدئو بخشی از سخنان ایشان در این خصوص را می‌شنویم.

برای مشاهده مطالب مرتبط با تاریخ و فرهنگ اینجا کلیک کنید


دیدگاه ها


  دیدگاه ها
آخرین ویدیو ها