معرفی کتاب تونل اثر ارنستو ساباتو

  شنبه، 16 مرداد 1400   زمان مطالعه 6 دقیقه
معرفی کتاب تونل اثر ارنستو ساباتو
کتاب تونل اثر ارنستو ساباتو، رمان‌نویس بزرگ آرژانتینی است. ساباتو از جمله مهم‌ترین و بـرجسته‌ترین رمان‌نویسان آمریکای لاتین و اد‌بیات اسپانیایی‌زبان است. ساباتو درسال ۲۰۰۷ کاندید جایزه‌ی نوبل بود. چاپ اول کتاب تونل د‌ر سال ۱۹۴۸ با اقبال فراوان منتقد‌ان اد‌بی و تود‌ه‌ی کتابخوان مواجه شد.

درباره کتاب تونل

تونل اولين رمان ارنستو ساباتو است. رماني كه با چاپ آن راه صد ساله را يك شبه رفت و اسم مؤلفش را در كنار بزرگ ترين نويسندگان ادبي قرن بيستم قرار داد. ساباتو در کتاب تونل داستان مردي به نام «كاستل» را از زبان خود روایت می کند كه به دنبال مفهومی دست نيافتني به نام عشق حقيقي است. «خوآن پابلو کاستل» نام شخصيت اصلي رمان ساباتو است. مردي كه نويسنده او را با دقت یک نقاش و وسواس یک روانشناس به تصوير كشیده و به شكلي موشكافانه به بررسی درون او و محیط اطرافش می پردازد. کاستل به دنبال عشق حقیقی است و مدام با خود در اين کشمکش است که آيا رابطه ای که با ديگران برقرار می كند را مي تواند عشقی حقیقی بنامد يا نه؟

خلاصه کتاب تونل

داستان کتاب در مورد اعترافات نقاشی معروف به نام خوان پابلو کاستل در مورد قتل زنی به نام ماریا ایریبارنه است. در حقیقت کتاب با این جمله آغاز می شود: کافی است بگویم من خوآن پابلو کاستل هستم. نقاشی که ماریا ایربیارنه را کشت. آغازی شدیدا تکان دهنده. از جمله آغازهایی که واقعا زیبا بود و همیشه یاد انسان می ماند. ماریا به دیدن یکی از نمایشگاه های کاستل می رود و در آنجا به موضوعی توجه خاصی نشان می دهد که هیچ شخص دیگری متوجه دلیل احساسی آن نشده است. همین امر باعث شیفتگی کاستل و عشق آنها می شود. کاستل تا حد مازوخیستی خودآزار است و دائما در مورد ماریا شک می کند. فرضیه می دهد. حسادت می کند و ماریا نیز هیچ عمل معقولی برای کاهش این حالات نمی کند و .......به صورت فوق العاده ای در باب روان شناسی حالات کاستل شک و ظن او سناریو بافی اش تخیلاتش عشقش پشیمانی اش و ..... وارد شده است.ساباتو اهل آرژانتین هست. کتاب تونل او توجه زیادی را به خود جلب نمود و مثلا کامو درباره کتاب گفته : تلخی و تندی شور و حرارت آن را می ستایم و گراهام گیرین نیز گفته که به خاطر تحلیل روان شناختی اش عمیقا آن را ستایش می کنم. فلسفه کتاب را نیز مبتنی بر فلسفه اگزيستانسياليسم می دانند.

درباره نویسنده کتاب تونل

ارنستو ساباتو نویسنده و رمان نویس برجسته ی آرژانتینی از تبار ایتالیایی Arbëreshë بود. ساباتو در 26 سالگی دکترای فیزیک گرفت و فیزیکدان موفقی هم به حساب می آمده است، اما به یک باره علم را رها می-کند و به سراغ ادبیات می رود. او در سال 1985 برنده ی جایزه «میگل سروانتس» می شود که بزرگترین جایزه ی ادبی اسپانیا است. او را جزو پیشگامان رمان روان شناختی فرویدی در آرژانتین می دانند.

ارنستو ساباتو

آشنایی با شخصیت های تونل و سبک نوشتاری ارنستو ساباتو

ارنستو ساباتو در بعضی از قسمت هاي داستان از يك لحن گزنده و در بخش هايي دیگر از لحنی آرام استفاده كرده است. البته این تغییر لحن كاملا درست و به جا استفاده شده، باعث سردرگمي خواننده نمي شود و یکپارچگی داستان را به هم نمي ريزد. وسواس فكري کاستل به رمان تونل جان مي دهد و خواننده را همراه اين شخصیت مي كند. در واقع نویسنده به جای خواننده فکر می کند، فكرهايش را عملي مي كند و عواقب كارهايش را هم مي پذيرد. افکار كاستل به شكل حیرت انگیزی مورد قبول خواننده ي كتاب قرار می گیرد و گمان می كند که این اتفاق ها بهترین احتمال و فکر ممکن است.

کاستل عشق حقيقي خود را درنهايت در ماریا ایریبارنه پيدا مي كند و او را تمام و کمال می خواهد. او نمی پذیرد ذره ای از کسی که دوستش دارد، متعلق به شخص دیگری باشد. ماریا برای او انساني خاص و ويژه است؛ زني دست نیافتنی و متفاوت كه كاستل به هر دري مي زند تا او را از آن خود كند. کاستل فكر مي كند ماریا هم مانند او فكر مي كند و اشتباه كاستل هم دقيقا همين است. تماميت خواهي بزرگ ترين و نابخشودني ترين اشتباه كاستل است. ماريا همان عشق حقيقي است كه كاستل منتظرش بود و وقتي به آن مي رسد، حاضر نيست تحت هيچ شرايطي آن را رها كند. از طرفی ماريا هم زني نیست که بخواهد او را رها کند. رابطه ي آن ها بيمارگونه است و در هر ديدار آن ها چنان ضربه و آسيبي به هم مي زنند كه انگار مي خواهند يكديگر را براي عشقي كه در بين شان وجود دارد، مجازات كنند. ساباتو همه ي تلاشش را كرده تا کوچک ترین و در ظاهر بي اهميت ترين افکار انسان ها را هم جست وجو کند. افکاری که ممكن است فقط لحظه ای از ذهن بگذرند و ناپديد شوند اما تاثيرشان را بر روان انسان مي گذارند.

منتقدان درباره تونل چه می گویند؟

تونل در مدت كوتاهي بعد از چاپ، با اقبال زیادی از طرف خوانندگان و منتقدان ادبي روبه رو شد. مخاطبان آن را تحسین کردند و بزرگانی مانند «آلبر کامو» و «فرانسوا موریاک» درباره ی خلاقیت و توانایی نویسندگی ساباتو سخن گفتند. «کامو» بعد از خواندن اين کتاب گفت: «تلخی، تندی، شور و حرارت آن را می ستایم.» و «گراهام گرین» تونل را به دليل تحلیل عميق روان شناختی اش بسيار ستایش كرد.

اولین مترجم تونل و آثار ساباتو به فارسی

«انتشارات نیلوفر» يكي از باسابقه ترين و پركارترين ناشران ايران در حوزه ي ادبيات داستاني است. اين ناشر تونل را با ترجمه ي مصطفی مفیدی در سال 1386 منتشر كرد. «مفيدي» يكي از قديمي ترين مترجمان ايران است كه در سال 1320 در تهران به دنیا آمد و در دانشگاه تهران در رشته ي پزشكي فارغ التحصيل شد. او از جمله مترجمانی است که سهم به سزايي در برگرداندن آثار ادبیات آمریکای لاتین به فارسي داشته است. «مفيدي» اولین مترجم آثار ارنستو ساباتو در ايران است.

قسمتی از کتاب تونل

برای ما بسیار موجه تر است که از چیزهایی که به آنها آشنایی کامل داریم بیزار باشیم. (کتاب تونل – صفحه۲۵)

“بعضی وقت ها احساس می کنم که هیچ چیز معنی ندارد. در سیاره ای که میلیون ها سال است با شتاب به سوی فراموشی می رود، ما در میان غم زاده شده ایم، بزرگ می،شویم، تلاش و تقلا می کنیم، بیمار می شویم، رنج می بریم، سبب رنج دیگران می شویم، گریه و مویه می کنیم، می میریم، دیگران هم می میرند و موجودات دیگری به دنیا می آیند تا این کمدی بی معنی را از سر گیرند.
واقعا اینطور بود؟ همانطور که نشسته بودم درباره مساله بی مفهوم بودن همه چیز تعمق می کردم. آیا زندگی ما چیزی جز یک سلسه زوزه های بی معنی در بیابانی از ستارگان بی اعتنا نبود؟” (کتاب تونل – صفحه۵۱)

من از خودم می پرسم چرا حقیقت باید ساده باشد. تجربه من کاملا خلاف این را به من یاد داده است، حقیقت تقریبا هیچ وقت ساده نیست، و اگر چیزی بیش از حد واضح و آشکار به نظر می رسد، اگر عملی به ظاهر از منطق ساده ای پیروی می کند، معمولا انگیزه های پیچیده ای پشت سر آن هست. (کتاب تونل – صفحه ۶۹)

معمولا احساس تنها بودن در جهان با حس نخوت آمیز تکبر و برتری جویی همراه است. من انسانیت را یکسره تحقیر می کنم، افراد دور و برم به نظرم پست، زبون، کودن، آزمند، خشن، تنگ نظر می رسند. از تنهایی نمی ترسم! آن را خدای گونه می بینم. (کتاب تونل – صفحه۱۰۶)

شناسنامه کتاب تونل

  • نویسنده: ارنستو ساباتو
  • ترجمه: مصطفی مفیدی
  • انتشارات: نیلوفر
  • تعداد صفحات: ۱۷۴
  • نسخه صوتی:دارد
  • نسخه الکترونیکی: دارد

مشخصات کتاب صوتی تونل


دیدگاه ها

  دیدگاه ها
پربازدیدترین ویدئوهای روز   
آخرین ویدیو ها